Ten serwis zostanie wyłączony 2025-02-11.
Nowa wersja platformy, zawierająca wyłącznie zasoby pełnotekstowe, jest już dostępna.
Przejdź na https://bibliotekanauki.pl
Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 2

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  seat belt
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
EN
Introduction and aim. With the development of transportation facilities and options, people can now travel easily. With women having a greater presence in the workforce, pregnant women can work until the eighth week before childbirth. This study was conducted to examine the behaviors of pregnant women regarding travel. Material and methods. The data for this cross-sectional and descriptive study were collected from 519 pregnant women who voluntarily participated in the research and met the research criteria. The data were analyzed using the SPSS 24 software package. Results. The average age of the participating pregnant women was 27.49±0.17, with 63.8% residing in urban areas, 74.8% being primiparous, and 47.6% being in the third trimester of pregnancy. A decrease in travel and car usage during pregnancy. The use of bus, train/tram/metro, taxi, bicycle/scooter, and motorcycle decreased during pregnancy, while use of car, plane, and ship/ferry increased. 81.9% of women always wore a seat belt during pregnancy. There was a statistically significant difference between the educational level of women and their car usage (p<0.005). It was found that women wore seat belts more frequently in the third trimester. As the number of pregnancies increased, the frequency of seat belt usage decreased. Conclusion. A decrease in the frequency of travel was observed among women during pregnancy. The levels of seat belt usage and correct seat belt fastening were unsatisfactory.
2
Content available remote Błędne ustalenie koronera dotyczące pasów bezpieczeństwa. Studium przypadku
63%
PL
Autorzy przedstawiają przypadek wydania przez koronera z Kanady błędnej opinii, dotyczącej wypadku samochodowego. Analizowany wypadek wydarzył się w mieście kanadyjskim, na skrzyżowaniu ulic, gdzie zderzyły się czołowo dwa samochody osobowe, poruszające się z dozwoloną prędkością. Pasażerka samochodu marki Saturn miała zapięty pas bezpieczeństwa. Z powodu rany głowy i dolegliwości bólowych klatki piersiowej została przewieziona do szpitala, gdzie po kilku godzinach zmarła z powodu uszkodzenia tętnicy i żyły podobojczykowej lewej. Koroner przeprowadził sekcję zwłok i w oparciu o jej wynik, a także raport Policji, wydał opinię, wskazując, że obrażenia tętnicy i żyły podobojczykowej lewej są następstwem oddziaływania pasa bezpieczeństwa. Pokrzywdzona była pasażerką przedniego siedzenia, a więc część piersiowa (barkowa) pasa bezpieczeństwa przebiegała w okolicy jej prawego barku. Mimo, że ustalenia koronera były błędne, zamknąłem sprawę bez powołania zespołu biegłych.
EN
The authors present a case of incorrect verdict on the causes of the death of a car crash victim, recorded by a coroner from Canada. This traffic accident took place on a cross-road in a Canadian town, where two cars moving at the speed limit had a head-on collision. The woman passenger of the Saturn car was wearing the safety belt. Because of the chest pain and head injury she was taken to hospital where, after a few hours she died due to the left subclavian artery and vein injury. The coroner did an autopsy and following its results and the police report recorded a verdict stating that the injuries of artery and left subclavian vein were resulted from the functioning of the seatbelt. The victim was sitting on the front passenger seat, therefore the chest (shoulder) part of the seatbelt ran around the right, but not the left shoulder. The coroner’s conclusions were wrong, but he closed the case without appointing a team of experts.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.