Artykuł poświecony jest zagadnieniu prędkości bezpiecznej w świetle kształtującej roli orzecznictwa Sądu Najwyższego. Przedstawiono dane statystyczne potwierdzające dominację czynnika prędkości pojazdu jako głównej przyczyny wypadków drogowych. Zasygnalizowano dwa aspekty nie dostosowania prędkości do warunków panujących na drodze: prędkość nadmierną oraz niewystarczającą. Scharakteryzowano konsekwencje wynikające z wymienionych zachowań. Omówiono wybrane orzeczenia Sądu Najwyższego w kontekście interpretacji pojęcia prędkości bezpiecznej. Podkreślono wagę i charakter zasad bezpieczeństwa w ruchu.
EN
Article is devoted to the issue of safe speed in the light of the formative role of Supreme Court’s judicature. The statistical data confirming the dominance of vehicle speed factor as the main cause of the road accidents, has been presented. Two aspects of not adjusting the speed to the road conditions have been indicated excessive and insufficient speed. The consequences have been characterized which stem from these actions. The selected Supreme Court's rulings have been commented in the context of the interpretation of the safe speed concept. The importance and nature of the traffic safety rules have been stressed.
2
Dostęp do pełnego tekstu na zewnętrznej witrynie WWW
Wprawdzie od wielu lat podstawowe zasady bezpieczeństwa w ruchu drogowym nie uległy radykalnym zmianom, to jednak nadal odczuwalny jest wśród uczestników tego ruchu brak zrozumienia szczególnie granic obowiązków w ścisłej korelacji z uprawnieniami. Z tego głównie powodu autor - na przykładzie zdarzenia polegającego na zderzeniu samochodu osobowego z rowerem - przypomina, że kierujący samochodem wyjeżdżając z posesji włącza się do ruchu, a tym samym ma obowiązek ustąpienia pierwszeństwa innemu pojazdowi lub uczestnikowi ruchu, jednakże z tym zastrzeżeniem, że temu pierwszeństwu musi towarzyszyć uprawnienie.
EN
The essential rules of road traffic safety have not changed radically for years but traffic participants fail to understand especially the limits of responsibilities in close correlation with entitlements. This is the main reason why the author, illustrating his arguments with an accident in which a car collided with a bicycle, reminds drivers that leaving a property they enter the traffic, so they have to yield the right of way to another vehicle or a road traffic participant provided, however, that this right of way is legally supported by an entitlement.
3
Dostęp do pełnego tekstu na zewnętrznej witrynie WWW
Wprawdzie od wielu lat podstawowe zasady bezpieczeństwa w ruchu drogowym nie uległy radykalnym zmianom, to jednak nadal odczuwalny jest wśród uczestników tego ruchu brak zrozumienia zwłaszcza granic obowiązywania i relacji zachodzących między ostrożnością, szczególną ostrożnością i ograniczonym zaufaniem. Z tego głównie powodu autor przypomina wymienione zasady ze wskazaniem, jak należy je interpretować, aby pozostawać w zgodzie z przepisami i równocześnie zagwarantować sobie i innym uczestnikom pełne bezpieczeństwo na drodze.
EN
Although the basic road traffic rules have not undergone any drastic changes for many years, road traffic participants are still felt not to understand the limits and relationships between attention, special attention and limited trust. This is mainly why the author gives instruction on the interpretation of these rules for road traffic participants to be able to observe these rules, and thus guarantee complete safety on the road to themselves and all others.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.