Niestety, moje badania wskazują, że szkoła i sami nauczyciele chcieliby lepiej „wypaść” aniżeli ma to miejsce. Pedagodzy nie za bardzo orientują się z jakich rodzin i z jakimi problemami borykają się ich podopieczni, nie odwiedzają ich w domach, rzadko kontaktują się z opiekunami gimnazjalistów. Czynią to tylko w sprawach na wyraźne życzenie rodziców. Jest pewne rozminięcie w opiniach obu grup: uczniowie deklarują mniejsze zainteresowani pedagogów swoimi problemami, nie widzą w nich partnerów do rozmów czy zwierzania się.
EN
Unfortunately, my research shows that schools and teachers themselves would better "fall out" than it does. Teachers do not really orient themselves with what families and identify problems faced by their wards, do not visit them in their homes, rarely interact with tutors high school students. They do so only in cases at the express request of parents. It is certain developments are the opinions of both groups: students declare a lower educators interested in their problems, not see them as partners for interviews or confide in.