We współczesnej gospodarce rynkowej nie jest dużym problemem wyprodukowanie nowego towaru, lecz sprzedanie go na konkurencyjnym rynku. Ciągłe zmiany zachodzące w sferze gospodarczej oraz narastająca konkurencja zmusza firmy do poszukiwania nowych sposobów komunikowania się z odbiorcą. Wśród działań promocyjnych firmy wykorzystują m.in. reklamę, która wywiera duży wpływ na decyzje konsumenckie, stąd też reklama powinna stanowić jeden z istotniejszych obszarów w regulacjach prawnych.
W artykule dokonano podsumowania zagadnień poruszonych na webinarium Foodie pt. „Etykietowanie i reklama żywności w praktyce – warsztaty ze stosowania prawa”, które odbyło się 26 października 2020 r. Omówiono wybrane treści obowiązkowe i dobrowolne, których przekazywanie może być problematyczne dla podmiotów odpowiedzialnych za informacje o żywności. Szczególną uwagę poświęcono wątpliwościom interpretacyjnym, jakie wzbudza tworzenie przekazu, który będzie z jednej strony atrakcyjny dla konsumenta, a z drugiej strony zgodny z przepisami. W części dotyczącej danych obowiązkowych poruszono kwestię zależności między poszczególnymi elementami etykiety na przykładzie informacji o składnikach, wartości odżywczej i aspektów wizualnych. Omówiono także wymagania dotyczące wskazywania pochodzenia podstawowego składnika produktu. W odniesieniu do informacji dobrowolnych wskazano, na co należy zwrócić uwagę, żeby nie wprowadzać konsumenta w błąd. Poruszono także zagadnienie oświadczeń zdrowotnych, skupiając się na elastyczności ich brzmienia i zakresie stosowania przepisów dotyczących oświadczeń.
EN
The article summarizes the issues raised at the Foodie webinar entitled „Food labeling and advertising in practice - workshops on applying the law”, which took place on October 26, 2020. Selected mandatory and voluntary particulars were discussed, the provision of which may be problematic for food business operators responsible for food information. Particular attention was paid to the interpretative doubts that arise when creating a message that is supposed to be on the one hand attractive to consumers and, on the other hand, compliant with the relevant regulations. In the mandatory data section, the issue of the interaction between the different elements of the label, for example the information on ingredients, nutritional values and visual aspects was discussed. The requirements for indicating the origin of the primary ingredient of the product were also discussed. With regard to voluntary information, it was indicated what should be taken into account in order not to mislead the consumer. The issue of health claims was also raised, focusing on the flexibility of their formulation and the scope of application of the provisions on claims
Prawo polskie wyraźnie dopuszcza stosowanie reklamy porównawczej. Tym niemniej reklama porównawcza musi spełnić wiele warunków, aby zostać uznana za zgodną z prawem. Dlatego też polscy przedsiębiorcy bardzo niechętnie sięgają po to narzędzie. Artykuł przybliża przesłanki dopuszczalności reklamy porównawczej, podając przykłady dozwolonych i niedozwolonych reklam.
EN
Polish law expressly allows the application of comparative advertising. Nevertheless, the comparative advertising needs to meet many criteria in order to be admissible, therefore Polish entrepreneurs are reluctant to use this particular tool. The article explains the conditions required for admissible comparative advertising, giving the examples of admissible and inadmissible advertisements.
Przepisy dotyczące oświadczeń zdrowotnych wyznaczają szczegółowe ramy ich stosowania. Docelowo producenci żywności będą mogli reklamować i znakować produkty tylko tymi oświadczeniami, które znajdą się we wspólnotowych wykazach. Obecne prace polegają na opracowaniu ostatecznego kształtu pierwszej części wykazu dozwolonych oświadczeń funkcjonalnych. Przyjęcie 222 oświadczeń, przy jednoczesnym odrzuceniu ponad 2000 treści, będzie miało ogromne znaczenie dla branży. W ciągu sześciu miesięcy konieczne będzie wyeliminowanie z rynku etykiet, reklam i innych materiałów promocyjnych zawierających odrzucone treści. Nie jest przewidziana możliwości pozostawienia ich w obrocie do wyczerpania zapasów. Jednocześnie pozostaje szara strefa dużej liczby oświadczeń, które oczekują na rozpatrzenie i do czasu finalnego rozstrzygnięcia mogą być stosowane. Cały proces wzbudza bardzo duże zainteresowanie wszystkich zainteresowanych stron. Dowody naukowe, transparentność działań, decyzja polityczna, konsekwencje ekonomiczne, eliminacja produktów z rynku, lobbing to hasła, które stosunkowo często towarzyszą całemu procesowi.
EN
Provisions for health claims determine the detailed framework for their use. Ultimately, food producers will be able to advertise and label their products only with those claims which will be included in the Community lists. Current work consists in developing the final shape of the first part of the list of permitted functional claims. Adoption of 222 claims while rejecting more than 2000 content will be of great importance for the industry. Within 6 months it will be necessary to eliminate from the market, labeling, advertising and other promotional materials containing the rejected claims. Possibility of leaving them on the market until stocks are exhausted, has not been foreseen. At the same time a grey zone remains with a large number of claims that are on hold and awaiting review and final decision. The whole process arouses great interest of all stakeholders. Scientific evidence, transparency of actions, political decisions, economic consequences, elimination from the market, lobbying are the key words that relatively often accompany the whole process.
Celem artykułu jest przedstawienie obowiązujących regulacji prawnych oraz samoregulacji dotyczących reklamy żywności, ze szczególnym uwzględnieniem przepisów dotyczących reklamy żywności dla dzieci. Do pełnego zweryfikowania tak przyjętego celu przeprowadzono analizę uchwał podejmowanych przez Komisję Etyki Reklamy Związku Stowarzyszeń Rada Reklamy w latach 2007-2015 dotyczących reklam żywności. Jak pokazuje przegląd regulacji prawnych, istnieje wiele zapisów chroniących konsumentów na rynku reklamy żywności w Polsce. W regulacjach prawnych oraz w Kodeksie Etyki Reklamy szczególny nacisk położono na zapisy dotyczące niewprowadzania konsumentów w błąd oraz ochronę małoletnich. Znaczący udział wydatków na reklamę żywności uzasadnia konieczność prowadzenia dalszych działań monitorujących przestrzeganie najwyższych standardów reklamy żywności w celu zapewnienia wysokiego poziomu ochrony konsumentów w Polsce.
EN
The aim of the article was to present binding legal regulations and self-regulations concerning food advertisements, with a particular emphasis on the provisions regarding the children’s food advertisements. In order to verify the adopted aim in its entirety, an analysis of the resolutions passed by the Committee of Advertising Ethics of the Union of Associations of Advertising Council in the years 2007-2015 regarding food advertisements was conducted. As the overview of the legal regulations shows, there are numerous provisions protecting the consumers in the market of food advertising in Poland. A particular emphasis in legal regulations and the Code of Ethics in Advertising was placed on not misleading the consumers and the protection of the minors. Referring to the decision issued by the Committee of Advertising Ethics, it should be noticed that in the advertising messages concerning the food in the analysed period there were inconsistencies regarding the misleading and the violation of good practice. The significant participation of the expenses on the food advertising justifies the need to take further actions monitoring the observance of the highest standards of the food advertisement in order to guarantee the high level of consumer protection in Poland.
RU
Цель статьи – представить действующие юридические регуляции и саморегуляции, касающиеся рекламы продуктов питания, с особым учетом положений, касающихся рекламы продуктов питания для детей. Для полной верификации так поставленной цели провели анализ постановлений, принимаемых Комиссией этики рекламы Союза обществ Совета рекламы в 2007-2015 гг., касающихся потребителей на рынке рекламы продуктов питания в Польше. Как показал обзор юридических регулировок, существует много положений, защищающих потребителей на рынке рекламы продуктов пита- ния в Польше. В юридических регулировках и в Кодексе этики рекламы особый упор сделан на положения, касающиеся запрета вводить в заблуждение потребителей, а также на защиту неполнолетних. Значительная доля расходов на рекламу продуктов питания обосновывает необходимость осуществления дальнейших действий по мониторингу соблюдения высших стандартов рекламы продуктов питания для обеспечения высокого уровня защиты потребите- лей в Польше.
L’articolo si propone di rispondere alla domanda se le regolazioni giuridiche in vigore, riescano, in modo corretto, a individuare la diversità dei destinatari della pubblicità alimentare e a tenerne conto. Nella parte conclusiva, l'Autrice afferma, tra l'altro, che le regolazioni giuridiche in vigore non individuano né differenziano a sufficienza i destinatari della pubblicità alimentare. Il concetto di “consumatore finale”, come stabilito dal regolamento 178/2002, consente di far rientrare nel suo contenuto sia le persone che acquistano cibo sia quelle che lo consumano (mangiano), il che è fondamentale dal punto di vista degli obiettivi del diritto alimentare. Tuttavia, la tutela dei consumatori attraverso l’informazione esclude dal gruppo le persone che non hanno un livello sufficiente di consapevolezza e di maturità mentale. Nemmeno il modello di consumatore medio sviluppato dalla CGUE favorisce una corretta identificazione del destinatario della pubblicità alimentare. Pertanto, si dovrebbe postulare di “operare une differenziazione per il modello di consumatore alimentare" proponendo una definizione più flessibile di quello finale oppure perfino una definizione del destinatario della pubblicità alimentare che sia adattata alle esigenze del mercato.
EN
The aim of the considerations is to answer the question whether the existing legal regulations correctly identify and take into account the diversity of addressees of food advertising. The authoress concludes, among other things, that the current legal regulations do not identify or sufficiently differentiate the addressees of food advertising. The notion of “final consumer” from Regulation 178/2002 allows to cover both persons buying food and persons consuming food, which is crucial in the context of food law objectives. However, the protection of the consumer by information excludes from this group those who lack a sufficient level of awareness and mental maturity. The model of an average consumer developed by the CJEU also does not support correct identification of the addressee of food advertising. Therefore, it should be postulated to "differentiate the food consumer model" by constructing a more flexible definition of the final consumer or even a definition of the addressee of food advertising.
PL
Celem rozważań jest odpowiedź na pytanie, czy w obowiązujących regulacjach prawnych poprawnie zostało zidentyfikowane i uwzględnione zróżnicowanie adresatów reklamy żywności. Autorka stwierdza między innymi, że obowiązujące regulacje prawne nie identyfikują ani nie różnicują w dostateczny sposób adresatów reklamy żywności. Pojęcie konsumenta finalnego z rozporządzenia nr 178/2002 obejmuje swoim zakresem zarówno osoby nabywające żywność, jak i osoby ją konsumujące, co jest istotne w kontekście celów prawa żywnościowego. Ochrona konsumenta przez informację wyklucza jednak z tej grupy podmioty o niewystarczającej świadomości i dojrzałości umysłowej. Wypracowany przez TSUE model przeciętnego konsumenta nie sprzyja również poprawnej identyfikacji adresata reklamy żywności. Należy zatem postulować zróżnicowanie modelu konsumenta żywności poprzez skonstruowanie bardziej elastycznej definicji konsumenta finalnego albo nawet definicji adresata reklamy żywności, która będzie dostosowana do potrzeb rynku.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.