Purpose: The study focuses on the problem of redevelopment of post-industrial areas. Their location is often attractive, but potential investors are deterred by a lack of knowledge about the area or an unstable ownership situation. It is therefore necessary to collect information on the past of the area, its current state and the ongoing effects of its former use. The article is an example of a preliminary examination of unused land in order to determine the possibility of its re-use. Design/methodology/approach: The scope of the study includes the identification of the main characteristics of the studied area. Findings: The direction of redevelopment of the analyzed area was initially determined. Practical implications: This study should be followed by a comprehensive analysis of the substances contained in the ground of the area in question and their impact on human health, planning of actions to neutralise any possible negative impact and an estimate of the costs of implementing such modifications. Social implications: The development of the studied area will be an extension of the recreational functions of the adjacent nature and landscape complex. Originality/value This article is a contribution to holistic research on the described area in order to give it valuable functions.
In Central and Eastern Europe countries degraded brownfields are very often located within big urban agglomerations, surrounded by areas inhabited by people. Due to their location they are usually attractive investment areas. However, redevel-opment of a degraded area is much more expensive and difficult than analogical investment in the area not utilised yet. Based on the experience gained during realisation of European programme regarding revitalisation of brownfields, the paper presents selected technical and environmental problems that occur in the process of degraded areas revitalisation. Particular attention was drawn to the problems of environment contamination, types of required tests and analyses identifying pollutions as well as characteristic of revitalisation process stakeholders including recognition of their needs.
PL
W państwach Europy Centralnej i Wschodniej zdegradowane tereny poprzemysłowe bardzo często znajdują się w obrębie dużych aglomeracji miejskich, w otoczeniu terenów zamieszkałych przez ludzi. Ze względu na swoją lokalizację są one zazwyczaj atrakcyjnymi terenami inwestycyjnymi. Jednakże ponowne zagospodarowanie terenu zdegradowanego jest znacznie bardziej kosztowniejsze i trudniejsze, niż analogiczna inwestycja w terenie dotychczas nie użytkowanym. Bazując na doświadczeniach uzyskanych w trakcie realizacji europejskiego programu dotyczącego rewitalizacji terenów poprzemysłowych, w artykule przedstawiono wybrane zagadnienia techniczne i środowiskowe występujące w procesie rewitalizacji terenów zdegradowanych. Szczególną uwagę poświęcono problemom skażenia środowiska, rodzajom niezbędnych badań i analiz identyfikujących zanieczyszczenia, a także charakterystyce uczestników procesu rewitalizacji wraz z rozpoznaniem ich potrzeb.
4
Dostęp do pełnego tekstu na zewnętrznej witrynie WWW
Obecnie, ze względu na rozwój branży turystycznej, coraz częściej adaptuje się budynki historyczne na hotele. Związane jest to z reguły z ich atrakcyjną lokalizacją w ścisłych centrach miast. Przebudowy te są jednak często bardzo skomplikowane pod względem konstrukcyjnym, gdyż wiążą się z wprowadzeniem dużej liczby nowych, ciężkich ścian działowych, wykonaniem wielu otworów na instalacje we wszystkich stropach, wprowadzeniem nowych pionów komunikacyjnych i trzonów windowych oraz ustawieniem na dachu znacznej liczby ciężkich urządzeń wentylacyjno-klimatyzacyjnych lub baterii słonecznych. Nowa funkcja związana jest też przeważnie z wymianą lub częściową przebudową stropów oraz ze wzmocnieniem lub przebudową dachu, fundamentów i ścian nośnych. Dodatkowym utrudnieniem jest fakt, że większość budynków zabytkowych jest pod ochroną konserwatorską, co ogranicza zakres rozwiązań możliwych do zastosowania. W artykule przedstawiono, na przykładzie wybranych obiektów, problemy związane z przebudową budynków zabytkowych na cele hotelowe.
EN
Currently, due to the growing demand of the tourism industry, historic buildings are increasingly being adapted for hotel purposes. This is usually related to their attractive location in the very center of cities. These reconstructions, however, are often very complex in terms of construction, as they involve the introduction of large numbers of new heavy partition walls, execution of multiple openings in all floors for installations, introduction of new communication passages, lift shafts and placement of a large number of heavy air-conditioning machines or solar batteries. Therefore, the new function is intensively related to the replacement or partial rebuilding of floors and the reinforcement or reconstruction of roofs, foundations and supporting walls. An additional disadvantage is that most of these buildings are under conservation protection, which limits the range of possible structural and architectural changes. The paper, basing on several examples, presents problems connected with redevelopment of historical monuments into hotels.
Propozycja przebudowy gmachu Opery Wiedeńskiej dotyczy zmiany konstrukcji dachowej oraz wbudowania w istniejący budynek dodatkowego poziomu widowni. W pracy rozpatrzono wiele propozycji konstrukcyjnych, szczególną uwagę przywiązując do problemu prawidłowego oparcia nowych elementów nośnych oraz ich optymalizacji. Bazowano tutaj na niepełnych danych konstrukcyjnych, nie istnieje bowiem kompletny projekt budynku, a jedynie wyrywkowe rysunki inwentaryzacyjne. Bezpośrednią przyczyną planowanej rozbudowy była konieczność powiększenia powierzchni użytkowej obiektu.
EN
Proposal of Vienna's Opera reconstruction concerns on roof structure change and additional audience level built-in. The work considers several structural solutions and focuses on proper new structural elements shaping and optimalisation. New project was based on incomplete documentation, because a complete project of the building does not exist. Direct reason of planned extension is the necessity to increase usable area of the building.
6
Dostęp do pełnego tekstu na zewnętrznej witrynie WWW
The article discusses the issue of the redevelopment of Lyon’s waterfront areas and long-term development strategy following the process of redevelopment. Owing to the large scope of the operations in question and a radically different approach to the problem of the revitalisation of the areas where the city and water meet, it is possible to conduct comparative analyses by pointing out specific factors, which determine the success of the enterprise. That is why it is reasonable to consider the latest example of redevelopment, which is that of Confluence, a post-industrial district of Lyon. The degree of activation of this peninsula can be related to various factors, which create the linearity of the waterfront.
PL
Artykuł dotyczy problematyki rewitalizacji frontów wodnych Lyonu oraz związanemu z nią zagadnieniu liniowości nabrzeża. Dzięki dużemu zakresowi rozwiązań oraz diametralnie różnym podejściom do rewitalizacji styku miasta z wodą można przeprowadzić analizy porównawcze, wskazując konkretne czynniki decydujące o skuteczności inwestycji. W tym celu zasadne staje się odniesienie do najnowszego przykładu transformacji obszarów poprzemysłowych dzielnicy Lyonu, Confluence. Stopień aktywizacji tego półwyspu można stopniować względem czynników tworzących liniowości nabrzeża.
7
Dostęp do pełnego tekstu na zewnętrznej witrynie WWW
Od kilku lat następuje renesans domów towarowych w obrębie centrów miast. Powstają tam eleganckie przestrzenie handlowe dla marek o światowej renomie. Znakomitym przykładem jest dom towarowy Benetton w centrum historycznym Rzymu. Dla potrzeb tej ekskluzywnej marki przebudowana została eklektyczna kamieńca Palazzo ex Unione Militare wzniesiona w XVII w. u zbiegu ulic Via del Corso i Via Tomacelli.
EN
A bold reconstruction project of Palazzo Unione Militare is a combination of the historical heritage (the seventeenth-century facades) and a modern experiment of rebuilding the palace. The intriguing steel and glass design, which passes through the four floors, is crowned with the expressive form of the terrace’s restaurant roof covering. This is the heart of the building, which then brightened up at night, reminds of a lighthouse seen through the frame of windows in raw facades, above which the terrace additionally shimmers with the colourful illumination. The steel and glass structure focuses the optical weight during the day as well, being not only a vertical communication with a bypass and service rooms for commercial space.
ABSTRACT: Transformation of postindustrial areas and adaptation to the new users needs are in these days equally desirable as diffcult. The process depends on a large group of factors, internal and external, that may be a barrier or an incentive. The purpose of this article is to identify problems and barriers to the process of transformation of the functional areas belonging to the former Plant Cotton Industry “Frotex” in Prudnik. The study also assessed the spatial policy carried out by the local authority to redevelopment.
PL
ABSTRAKT: Przekształcenia funkcjonalne oraz adaptacja terenów i obiektów poprzemysłowych do potrzeb nowych użytkowników są w obecnych czasach równie pożądane co trudne, a na ich przebieg wpływa duża grupa czynników o charakterze wewnętrznym i zewnętrznym, mogących stanowić barierę lub zachętę. Celem artykułu jest identyfikacja problemów i barier utrudniających proces przekształceń funkcjonalnych terenów należących do byłych Zakładów Przemysłu Bawełnianego „Frotex” w Prudniku. W pracy dokonano również oceny polityki przestrzennej prowadzonej przez władze gminy wobec terenów poprzemysłowych oraz zaproponowano kierunek przemian.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.