Improving the traffic safety represents a central objective of the European Union’s policy in the transports field. The Union has in view an improvement of the traffic safety, having as purpose the diminishing of deaths, bodily injuries and material damages. An important element of this policy is represented by the consistent application of sanctions for transgressing the circulation norms committed in the Union, an objective to which the New Romanian Criminal Code has fallen into line.
Jednym z elementów samodzielności nieruchomości w obrocie prawnym jest jej dostęp do drogi publicznej. Wraz z rozwojem środków komunikacyjnych zmieniają się jednak sposoby dojazdu do nieruchomości oraz obowiązujące w tym zakresie standardy. W związku z tym również zjazdy z dróg publicznych muszą odpowiadać wymaganiom wynikającym z przepisów prawa.
Artykuł omawia wpływ nowelizacji rozporządzenia w sprawie warunków technicznych, jakim powinny odpowiadać skrzyżowania linii kolejowych oraz bocznic kolejowych z drogami i ich usytuowanie na projektowanie przejazdów kolejowo-drogowych oraz infrastruktury torowej. Nowelizacja Rozporządzenia weszła w życie 16 października 2018 r. wprowadzając zmiany w projektowaniu nie tylko przejazdów, ale również geometrii toru. W artykule omówiono zmiany dotyczące warunków widoczności, kąta skrzyżowania, niwelet dróg na dojazdach do przejazdu, jak i na samym przejeździe. Ponadto poruszono kwestię przebiegu drogi i toru w planie w obrębie przejazdu kolejowo-drogowego.
EN
In the paper the impact of the amendment to national regulations - “Rozporządzenie w sprawie warunków technicznych, jakim powinny odpowiadać skrzyżowania linii kolejowych oraz bocznic kolejowych z drogami I ich usytuowanie” is discussed from the point of view of design process. The revision came into force on 16th October 2018, introducing many changes to the design of level crossings. In the article the authors discuss the changes with regards to the visibility conditions, the intersection angle, the longitudinal profile of the road and the railway line. In addition, the issue of the road and railway track routing in the horizontal plane is discussed.
W wyniku nowelizacji przepisów o transporcie kolejowym i o realizacji dróg publicznych wprowadzono wiele zasadniczych zmian w konstrukcji procesu inwestycyjnego. Przepisy określają zasady nabywania nieruchomości pod inwestycje. W założeniu zmiany te powinny przyspieszyć procesy modernizacji linii kolejowych i budowy dróg. Artykuł przedstawia różnice w zasadach przygotowania inwestycji drogowych i kolejowych.
EN
As a result of amendments in the railway transport and public roads performance regulations there are many significant changes in the structure of the investment process. Regulations specify the rules of the acquisition of real estates for investments. In assumption, these changes should speed up the railway lines upgrading and road building process. Differences between rules of the road and railway investments preparation are presented in this article.
Prawie trzy lata stosowania tzw. „specustawy” przez zarządców dróg wojewódzkich dają już całkiem niezły obraz zawartych w niej rozwiązań oraz pozwalają na dokonanie rachunku zysków i strat. Przedstawiona poniżej analiza problemów, z którymi boryka się w dalszym ciągu zarządca drogi, dokonana jest wyłącznie z punktu widzenia etapu przygotowania inwestycji drogowej, a więc ustalania jej lokalizacji oraz pozyskiwania zgody budowlanej.
EN
The paper refers to the problems that the road administration in Poland have to deal with as far as preparation of investment is concerned. According to the author the special law which has been recently introduced due to simplify the procedures is frequently misinterpreted by local authorities which is the reason of numerous complications during the investment process.
6
Dostęp do pełnego tekstu na zewnętrznej witrynie WWW
Przedmiotem glosy jest rozstrzygnięcie Sądu Okręgowego w Sieradzu dotyczące problematyki obniżenia odszkodowania na podstawie art. 362 k.c. należnego poszkodowanemu w następstwie kolizji drogowej. Autor omawia okoliczności decydujące o takiej decyzji, między innymi takie, jak porównanie stopnia winy stron, niemożność przypisania winy poszkodowanemu, szczególne okoliczności danego przypadku, specyficzne cechy osobiste.
EN
The commentary concerns the ruling of the Regional Court in Sieradz on the reduction, pursuant Art. 362 Civil Code, of the compensation payable to the person injured in a traffic collision. The author discusses the circumstances leading to such a decision including a comparison of the extent of guilt of the parties, inability to attribute blame to the injured party, specific circumstances of the case, particular personal characteristics.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.