Spoglądając na zagadnienie depozytu muzealnego z czysto „normatywnej” perspektywy, można dojść do wniosku, że status prawny tej grupy obiektów nie jest klarowny. Należy zatem zadać pytanie o cechy odróżniające depozyty od innych obiektów, w szczególności tych udostępnionych w celu zaprezentowania na wystawie, wykonania ekspertyzy czy konserwacji (określanych w praktyce muzealnej mianem obiektów „wypożyczonych”). Depozyty cechują się silniejszym „związkiem” z muzeum, w którym wpisano je do księgi depozytów, niż obiekty jedynie przyjęte na wystawę (użyczone przez podmiot trzeci), jednak cecha ta nie znajduje bezpośredniego odzwierciedlenia w obowiązującej regulacji. W przepisach nie ma również określonej cezury czasowej: ile czasu może trwać „zwykłe” użyczenie, a kiedy właściwe byłoby zawarcie umowy depozytu. Analiza praktyki muzealnej dowodzi, że muzea stosują umowy nazywane zamiennie depozytem, przechowaniem, użyczeniem czy wypożyczeniem. Przyjęcie niewłaściwej kwalifikacji może rodzić pewne konsekwencje, a podmiot zinstytucjonalizowany, jakim jest muzeum, powinien dbać o to, by precyzyjnie określić wymienione kwestie i posługiwać się adekwatnymi wzorami umów w odniesieniu do konkretnych sytuacji. Rozważania zawarte w artykule są prowadzone w oparciu o obowiązującą regulację prawną i dotyczą m.in. konsekwencji traktowania depozytu jako elementu zbiorów muzealnych, „usystematyzowania” tzw. depozytów urzędowych oraz wykorzystania wyglądu depozytów.
The investigation carried out in the years 2006-2008 aimed at the assessment of pumpkin fruit of 12 cultivars belonging to Cucurbita maxima ('Amazonka', 'Ambar', 'Bambino', 'Karowita', 'Melonowa Zolta', 'Uchiki Kuri') and Cucurbita pepo ('Danka Polka', 'Miranda', 'Junona', 'Pyza' and 'Warszawska Makaronowa', as well as 'Jet' FI). The evaluation involved the content of carotenoids, vitamin C. starch, polyphenols, soluble solids, dry matter, total and reducing sugars, as well as nitrates and macroelements (P, K, Mg, Ca) in pumpkin fruit immediately after harvest and after 90-day storage in gravity storehouse. Pumpkin was cultivated from transplants planted to a destination site in the second decade of May. Mature pumpkin fruits were harvested in the second week of September. Cultivars of Cucurbita ma-dma featured higher content of carotenoids, vitamin C, starch, soluble solids, dry matter. total and reducing sugars than those belonging to Cucurbita pepo. The highest content of carotenoids was recorded in 'Amazonka' (18.40 mg o 100 g-1 d.m.) and 'Ambar' (15.49 mg o 100 g-1 d.m.) cvs. The richest source of starch proved to be fruits of 'Ambar' (61.5 mg o 100 g-1 d.m.), 'Amazonka'(31.3 mg o 100 g-1 d.m.) and 'Uchiki Kuri' (20.95 mg o 100 g-1 d.m.) cvs. Different levels of total phenolics in pumpkin fruit of all estimated cultivars were less yisible as far as carotenoids, vitamin C and starch contents were concerned. After 90 days of storage contents of carotenoids, vitamin C, starch, total and reducing sugars, dry matter and nitrates as well as pH value decreased, while the level of potassium, phosphorus, tnagnesium and calcium increased. There was not observed significant decrease in total phenolics content in fruits of C. maxima and C. pepo after storage.
PL
Badania przeprowadzone w latach 2006-2008 miały na celu ocenę jakości dojrzałych owoców dyni pochodzących od 6 odmian dyni olbrzymiej Cucurbita maxima ('Amazonka', 'Ambar, 'Bambino', 'Karowita', 'Melonowa Żółta', 'Uchiki Kuri') i 6 odmian dym zwyczajnej Cucurbita pepo ('Danka Polka', 'Miranda'. 'Junona', 'Pyza' i 'Warszawska Makaronowa' oraz 'Jet') przed i po przechowaniu. Oceniono zawartość karotenoidów, witaminy C, skrobi, polifenoli, ekstraktu, suchej masy, cukrów redukujących i ogółem, azotanów oraz makroelementów (P, K, Mg, Ca) w owocach bezpośrednio po zbiorze i po 90-dniowym przechowywaniu w przechowalni grawitacyjnej. Dynię uprawiano z rozsady sadzonej w pole w połowie maja. owoce zbierano w drugim tygodniu września. Owoce odmian należących do dyni olbrzymiej zawierały więcej karotenoidów, witaminy C. skrobi, ekstraktu, suchej masy oraz cukrów ogółem i redukujących niż owoce dyni zwyczajnej. Największą zawartość karotenoidów odnotowano w częściach jadalnych odmian 'Amazonka' (18,40 mg o 100 g-1 d.m.), 'Ambar' (15,49 mg o 100 g-1 d.m.). Najwięcej skrobi miały owoce odmiany 'Ambar' (61.5 mg o 100 g-1 d.m.), 'Amazonka' (31,3 mg o 100 g-1 d.m.) i "Uchiki Kuri' ((20,95 mg o 100 g-1 d.m.). Różnice w zawartości polifenoli pomiędzy badanymi odmianami były mniej widoczne niż w przypadku karotenoidów, witaminy C czy skrobi. Po 90-dniowym przechowywaniu zawartość karotenoidów, witaminy C, cukrów, suchej masy i azotanów oraz wartość pH malały, podczas gdy poziom makroskładników wzrastał. Nie odnotowano znaczących zmian w zawartości polifenoli po przechowaniu.
Depozyt nieprawidłowy wywołuje kontrowersje nie tylko w prawie cywilnym, ale także podatkowym. W artykule starano się przedstawić (z punktu widzenia konsekwencji podatkowych) granice pomiędzy depozytem nieprawidłowym, przechowaniem a pożyczką. Przedstawiono również skutki podatkowe depozytu nieprawidłowego na tle podatku od czynności cywilnoprawnych oraz postępowania w przedmiocie nieujawnionych źródeł przychodu.
EN
Incorrect deposits cause controversy not only in civil law, but also in tax law. The article seeks to identify the boundaries between incorrect deposits , storage and loan from the point of view of the tax consequences. It also presents the tax consequences of irregular deposits in tax on civil law of transactions and proceedings of undisclosed sources of income.
The author presents the issue of firearms and ammunition storage constituting a deposit by authorized Police authorities, seized on the basis of the Act of May 21, 1999 on weapons and ammunition, and then in the absence of submitting an appropriate declaration of the depositor’s will and the expiry of the three-year period of storage in the depository, the procedure of liquidation the deposit of firearms and ammunition, based on the provisions of the Act of October 18, 2006 on the liquidation of unsecured deposits and the Act of November 17, 1964 Code of Civil Procedure. The knowledge of the discussed issues is important in relation to the proper functioning of the Police procedures related to depositing firearms and ammunition, charging a fee for storing firearms to the person obliged to pay them (the depositor), which is a non-tax budgetary charge, and then applying to this receivables of a five-year limitation period and a compulsory three-year period of storing a weapon by the Police, after which the unsecured deposit should be liquidated based on a previous court judgment obtained by the depositing authority, issued on the basis of the indicated provisions of the Act of October 18, 2006. and section V of the Code of Civil Procedure regulating deposit matters (Articles 692 - 69310 of the Code of Civil Procedure). In the practice of the Police authority there are serious interpretation problems in this respect related to the interpretation of regulations and the application of the law, as well as problems in cooperation with the procedural authority, whose task is to liquidate an unsuccessful out-of-court deposit at the request of the Police authority. The presentation of this subject is intended to clarify doubts regarding the interpretation of the provisions and to improve the operation of the Police and the common court in connection with the application of the law.
PL
Autor przedstawia problematykę przechowywania przez uprawnione organy Policji broni palnej i amunicji stanowiącej depozyt, przejętej na podstawie ustawy z 21 maja 1999 r. o broni i amunicji, a następnie wobec braku złożenia stosownego oświadczenia woli deponenta i upływu trzyletniego okresu przechowania w magazynie depozytowym, procedurę likwidacji depozytu broni palnej i amunicji, w oparciu o przepisy ustawy z dnia 18 października 2006 r. o likwidacji niepodjętych depozytów oraz ustawy z dnia 17 listopada 1964 r. Kodeks postępowania cywilnego. Znajomość omawianej problematyki ma istotne znaczenie w odniesieniu do prawidłowego funkcjonowania w organie Policji procedur związanych ze złożeniem broni palnej i amunicji do depozytu, naliczeniem opłaty za przechowywanie broni palnej osobie zobowiązanej do jej uiszczenia (deponentowi), która stanowi niepodatkową należność budżetową, następnie zastosowaniem do tej należności pięcioletniego okresu przedawnienia oraz obowiązkowego trzyletniego okresu przechowywania broni, przez organy Policji, po upływie którego powinna nastąpić likwidacja niepodjętego depozytu w oparciu o uprzednio uzyskane przez organ deponujący orzeczenie sądu powszechnego wydane na podstawie wskazanych przepisów ustawy z dnia 18 października 2006 r. oraz działu V Kodeksu postępowania cywilnego normującego sprawy depozytowe (art. 692 – 69310 K.p.c.). W praktyce organu Policji zdarzają się poważne problemy interpretacyjne w tym zakresie związane z wykładnią przepisów i stosowaniem prawa, jak również problemy we współpracy z organem procesowym, którego zadaniem jest likwidacja niepodjętego pozasądowego depozytu na wniosek organu Policji. Przybliżenie tej tematyki ma celu wyjaśnienie wątpliwości dotyczących wykładni przepisów oraz usprawnienie działania na linii organ Policji i sąd powszechny w związku ze stosowaniem prawa.
Jabłka zbierano w stanie dojrzałości zbiorczej, po czym połowę z nich traktowano przez 24 h 1-metylocyklopropanem (0,65 μl∙dm-3) w temperaturze 1°C. Następnie obie grupy jabłek umieszczono na 6 miesięcy w temperaturze 1°C w trzech kombinacjach kontrolowanej atmosfery, gdzie stosunek procentowy dwutlenku węgla do tlenu wynosił 1,5:1,5; 3:3 i 5:3 lub w chłodni zwykłej, jako kombinacji kontrolnej. Zdolność przechowalniczą oceniano w odstępach dwumiesięcznych, zaczynając od 2 miesiąca przechowywania. Okazało się, że w warunkach chłodni zwykłej jabłka mogą być przechowywane przez około 2 miesiące. Dłuższe przechowywanie w takich warunkach powodowało nasilone występowanie rozpadu starczego. Zależność tę obserwowano w obu latach badań zarówno bezpośrednio po przechowywaniu, jak i po 7 dniach symulowanego obrotu. Natomiast w kontrolowanej atmosferze, wraz ze wzrostem stężenia dwutlenku węgla, wzrastał odsetek jabłek uszkodzonych przez CO2. Zastosowanie 1-MCP również zwiększało częstotliwość występowania uszkodzeń spowodowanych nadmiarem dwutlenku węgla. Podsumowując należy stwierdzić, że jabłka klonu U 641 należą do owoców wrażliwych na nadmiar CO2. W warunkach kontrolowanej atmosfery powinny być przechowywane w niskim stężeniu CO2.
EN
Apples of U 641 scab resistant clone were picked at the optimum harvest date and half of them was treated with 1-methylcyclopropane (1-MCP) for 24 h at 1°C. Then both groups were placed in three controlled atmosphere combinations (CO2 to O2 percentage ratio = 1.5:1.5; 3:3 and 5:3), or in a common cold storage as a control, at the temperature of 1°C for 6 months. Fruit storage ability was assessed at 2-month intervals, beginning from the first two months of storage. It revealed that under common cold storage conditions apples could be stored for about two months. A prolonged storage under such conditions can result in worsening of fruit storage ability, expressed in an increased incidence of senescence breakdown. Such dependence was observed at each date of assessment, immediately after storage or after 7 days of shelf life at room temperature. With the increase of CO2 concentration, the incidence of flesh and skin damages also clearly increased. 1-MCP increases the occurrence of CO2 injury. It is concluded that the U 641 apples belong to fruits sensitive to CO2. Under the controlled atmosphere conditions they should be stored at a low concentration of CO2.
The deliberations in this paper focus on an analysis of a bank safe deposit box agreement under German law, with special attention to its legal character. Among the basic duties of a bank is ensuring that clients have access to a safe deposit box during bank opening hours and the protection of the box itself. The bank’s clients, on the other hand, are responsible for paying respective safe deposit box rentals. The major rights include the possibility of an early termination of the safe deposit rental agreement without notice available to the bank and the possibility of accessing the box for the client. The concept that an agreement with a bank to use a safe deposit box is in the nature of a rental agreement has prevailed in relevant literature.
PL
Rozważania zawierają analizę najważniejszych elementów umowy sejfowej w prawie niemieckim, że szczególnym uwzględnieniem jej charakteru prawnego. Do podstawowych obowiązków banku należy umożliwienie klientowi dostępu do skrytki w godzinach pracy banku oraz zapewnienie ochrony samej skrytce. Natomiast do podstawowych obowiązków klienta należy uiszczanie czynszu. Z kolei do najważniejszych uprawnień banku zalicza się możliwość rozwiązania umowy bez zachowania terminów wypowiedzenia, klient zaś ma prawo używać skrytki w godzinach pracy banku. W literaturze z największą aprobatą spotkała się koncepcja, według której umowa o udostępnienie skrytki sejfowej ma charakter umowy najmu. W podsumowaniu autorka stwierdza m.in., że określenie charakteru prawnego umowy sejfowej ściśle związane jest z funkcją, jaką przypisuje się tej umowie. Jeśli przyjmuje się, że podstawowe znaczenie w umowie sejfowej ma obowiązek banku polegający na udostępnieniu klientowi skrytki, to wówczas umowa ta bliska jest umowie najmu i tak może zostać zakwalifikowana. Gdyby natomiast stwierdzić, że podstawową funkcją, a co za tym idzie ‒ także najważniejszym obowiązkiem banku jest zapewnienie pieczy nad skrytką, to wówczas ciężar omawianej kwalifikacji przesuwa się w kierunku umowy przechowania.
Polish law contains no provision governing a contract for a safe deposit box. What is more, neither the doctrine, nor the judicial decisions seem to pay much attention to that type of contract. In France, however, problems that may arise out of such contracts (French: contrat de location de coffre-fort) have been for long recognised and addressed by courts and judges, resulting in a handful of judgments and decisions on the matter. The deliberations in this paper focus of the main aspects of a contract for a safe deposit box under French law, such as entering into a contract for safe deposit, parties to a contract and their rights and obligations, the bank’s liability for non-performance or negligent performance of its obligation, or a power of attorney authorising an agent to use a safe deposit box. It is concluded that in France, as well as in Poland, both parties are responsible for drafting a contract which is, nevertheless, based on the regulations developed by the bank. For practical reasons, it is extremely vital to precisely determine the rights and obligations of both parties, and the extent of bank’s liability, in particular. Thus a contract for a safe deposit box should ensure the best possible protection of the party using a safe deposit box, while the main theoretical issue, although also with practical application, is that of determination of the legal nature of a safe deposit contract.
PL
Umowa o udostępnienie skrytki bankowej nie jest uregulowana w prawie polskim, nie poświęcają jej też wiele uwagi ani doktryna, ani orzecznictwo. Natomiast judykatura i doktryna francuska już dawno zauważyły problemy łączące się z umową sejfową (fr. contrat de location de coffre-fort), o czym świadczą liczne orzeczenia sądowe oraz bogate piśmiennictwo. Przedmiotem rozważań są podstawowe aspekty analizowanej umowy w prawie francuskim: zawarcie i strony umowy, ich prawa i obowiązki, charakter prawny oraz odpowiedzialność banku za niewykonanie lub nienależyte wykonanie obowiązku ochrony skrytki, a także pełnomocnictwo do korzystania ze skrytki. W konkluzji autorka stwierdza, że we Francji oraz w Polsce ciężar konkretyzacji treści tej umowy spoczywa na stronach, a punktem odniesienia jest regulamin opracowany przez bank. Zagadnieniem o największej doniosłości praktycznej jest określenie praw i obowiązków stron umowy, a przede wszystkim zakresu odpowiedzialności banku. Powinien być on tak ustalony, by zapewnić maksymalną ochronę osobom korzystającym ze skrytek bankowych. Natomiast podstawowym zagadnieniem teoretycznym, ale mającym implikacje praktyczne, jest określenie charakteru prawnego umowy sejfowej. Powinno ono również mieć na uwadze zapewnienie jak najszerszej ochrony klientów banku i bezpieczeństwa obrotu.