Districts with large blocks of flats have become a significant part of Polish towns. They will remain a basic housing resource for many years, undergoing all kinds of changes, wear and necessary transformations. The majority of them inspire formal and functional objections and make a glaring impression of poverty. These groups, called blockscapes, require improvement. There are two approaches to this: makeshift remodelling and complete reconstruction of these housing districts. The author favours the second option, justifying architectural and landscape design for rearrangement of the area within these districts.
PL
Osiedla wielkoblokowe stały się znaczącą częścią naszych miast. Na wiele lat pozostaną podstawowym zasobem mieszkaniowym, podlegając wszelkim procesom zmian, zużywania i koniecznym przekształceniom. W większości budzą one zastrzeżenia formalne i funkcjonalne, rażą ubóstwem. Stan tych zespołów, nazywanych „blokowiskami”, wymaga poprawy. Są do tego dwie drogi: doraźnych remontów oraz kompleksowa przebudowa osiedla. Autor opowiada się za drugą drogą poprawy sytuacji, uzasadniając opracowanie architektoniczno-krajobrazowego projektu rekompozycji wnętrz osiedla.