Przedstawiono uwarunkowania gospodarcze preferujące dominację konsumenta i użytkownika dóbr na rynku. Postawiono tezę, że odpowiedzialność za jakość produktu jest czynnikiem konkurencyjności. Rozróżniono dwa rodzaje odpowiedzialności: kontraktową i deliktową. Jako kryterium tego rozróżnienia przyjęto obowiązek udowodnienia szkody, spowodowanej przez niebezpiecznie wadliwy produkt. Podkreślono, że na producencie spoczywają nowe obowiązki, związane z koniecznością zmniejszenia ryzyka odpowiedzialności. Zasugerowano, że systemy jakości przedsiębiorstw powinny uwzględniać działania dotyczące bezpieczeństwa produktów.
EN
The economic conditions conducive to the dominance of the consumer and user of goods are presented. The thesis that liability for product quality is an element of competitiveness is put forward. Two sorts of liability: contract liability and delicto liability are distinquished. The criterion for the distinction is the obligation to prove the harm caused by a dangerously faulty product. The fact that the producer has the duty to lower the risk of civil liability is stressed. Finally, it is suggested that the quality system of a company should take into account the activities which increase the safety of the company's products.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.