Większość małych zbiorników wodnych występujących na północy Europy i Ameryki to obiekty, których geneza powiązana jest z procesami recesji lądolodu. Na ich współczesne rozmieszczenie i charakterystyczną budowę mis wpłynęły procesy erozyjne, których intensywność zależała w dużej mierze od sposobu użytkowania zlewni. Na badanym obszarze północnej Polski, będącym fragmentem Pojezierza Myśliborskiego, specyficzne zgrupowania oczek występują zarówno na obszarach gruntów ornych, jak i w rejonach trwale lub przejściowo pokrytych lasem. Fakt ten umożliwił realizację celu, który polegał na wykryciu różnic w tempie zanikania oczek w zależności od pokrycia ich zlewni, a także wskazania odmienności w ukształtowaniu i użytkowaniu pasa bezpośrednio przylegającego do mis kociołków. Stwierdzono m.in., że specyficzne zgrupowanie oczek wiąże się z występującym na tym obszarze zróżnicowaniem rzeźby, a rolnicze użytkowanie terenu przyczyniło się do zaniku prawie połowy istniejących na początku XIX w. obiektów. Wskazano również na rolę drzew w pasie roślinności brzegowej, których obecność utrudniała dotychczas przejęcie mis zbiorników pod użytkowanie rolnicze
EN
The origin of most small water reservoirs in northern Europe and America is related to the processes of ice sheet recession. Their current distribution and the characteristic structure of basins result from erosive processes, the intensity of which is largely dependent on the land use of a given catchment. The analysed area of northern Poland, a fragment of the Myśliborskie Lakeland, is characterised by a specific grouping of kettle holes both in arable lands as well as in areas permanently or temporarily afforested. It was found, among others, that the specific grouping of kettle holes is related to the varied land relief found in this area, and the agricultural use of the land contributed to the disappearance of almost half of the objects which had been present there at the beginning of the 19th century. Also, the role of trees in the waterside vegetation strip was emphasised as their presence has so far hindered the adaptation of kettle holes for agricultural purposes
2
Dostęp do pełnego tekstu na zewnętrznej witrynie WWW
Mając na uwadze problemy dotyczące trwałości napraw z użyciem mieszanek mineralno-asfaltowych na zimno, sprawdzono ich odporność na działanie wody i mrozu. Z powodu niewystarczającej ich kohezji nie było możliwe wykorzystanie procedury oceny odporności na działanie wody i mrozu stosowanej w przypadku mieszanek mineralno-asfaltowych w technologii na gorąco. W związku z tym do jej określenia wykorzystano metody normowe stosowane przy ocenie nawierzchni betonowych i kruszyw mineralnych. Przygotowano dwa zestawy próbek mieszanki o różnej zawartości wolnych przestrzeni. Badania wykazały, że mieszanka stosowana w województwie zachodniopomorskim jest odporna na zamrażanie i rozmrażanie w obecności wody oraz soli odladzających. Ważne jest prawidłowe zagęszczenie i uzyskanie możliwie jak najmniejszej zawartości wolnych przestrzeni, ale bez użycia nadmiernej energii zagęszczania.
EN
Considering the problems of durability of repairs made with cold-mix asphalt, their resistance to water and frost was determined. Due to their insufficient cohesion, it was not possible to use the procedure for assessing water and frost resistance used for hot-mix asphalt mixtures. Therefore, the standard test methods for concrete pavements and mineral aggregates were used. Two sets of mix samples were prepared with different air void contents. The results indicate that the mixture used in the West Pomeranian region is resistant to freezing and thawing in the presence of water and de-icing salts. It is also important to have correct compaction and obtain the lowest possible air void content, but without using excessive compaction energy.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.