Ten serwis zostanie wyłączony 2025-02-11.
Nowa wersja platformy, zawierająca wyłącznie zasoby pełnotekstowe, jest już dostępna.
Przejdź na https://bibliotekanauki.pl
Ograniczanie wyników
Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 1

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  polska publicystyka XIX-wieczna
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
PL
Celem artykułu jest przedstawienie sposobów adaptowania leksyki z języka angielskiego w polskim dyskursie ekonomicznym na materiale XIX-wiecznej publicystyki prasowej. Przedmiotem analizy są cytaty i polskie ekwiwalenty tłumaczeniowe, jak również terminy obce spolszczone pod względem fonetycznym, ortograficznym i fleksyjnym ze wskazaniem form obocznych i skróconych. Zwrócono uwagę na objaśnianie znaczenia ekonomizmów z języka angielskiego w analizowanych tekstach prasowych, których autorzy mają za zadanie pośredniczyć między specjalistami z danej dziedziny a laikami oczekującymi informacji przekazanej w przystępnej formie. Publicyści odgrywają istotną rolę w upowszechnianiu użycia i normalizacji terminów odnoszących się do wyodrębnionej dziedziny wiedzy i doświadczenia.
EN
The purpose of this article is to present the ways of adopting terms from the English language into the Polish economic discourse on the material of 19th-century press texts. The subjects of the analysis are quotations, Polish translation equivalents as well as English words assimilated phonetically, orthographically, and morphologically into the borrowing language. Variant forms and abbreviations are also indicated. Attention is paid to explaining the meanings of English economic terms and idioms in these texts. The authors aim to mediate between specialists in a given field and non-specialists to whom information should be delivered in an understandable form. The journalists play an important role in disseminating the use of terms and thus in the standardisation of vocabulary relating to a specific field of knowledge and experience.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.