Morskie planowanie przestrzenne (MSP) jest jednym ze sposobów osiągania celów zrównoważonego rozwoju. MSP to proces planowania, a także podejmowania decyzji i zarządzania morskiego odbywający się na poziomie krajowym i regionalnym. Proces ten jest ściśle powiązany z regionalną i ponadnarodową współpracą transgraniczną. Przyjęcie dyrektywy UE ustanawiającej ramy planowania przestrzennego obszarów morskich (dyrektywa MSP) odgrywa ważną rolę w opracowywaniu planów zagospodarowania przestrzennego obszarów morskich w Unii Europejskiej przez promowanie instrumentów MSP. Dyrektywa MSP zobowiązuje wszystkie państwa członkowskie UE, posiadające dostęp do morza, do przygotowania międzysektorowych morskich planów zagospodarowania przestrzennego do roku 2021. Pomimo wprowadzenia do polskiego porządku prawnego w 2003 r. przepisów odnoszących się do morskiego planowania przestrzennego, efektywne prace skierowane na opracowanie planów zagospodarowania przestrzennego polskich obszarów morskich rozpoczęły się dopiero w 2013 r. Plany te opracowywane są w oparciu o przepisy ustawy o obszarach morskich rzeczypospolitej Polskiej i administracji morskiej z 1991 r. zmienionej w 2015 r. oraz wydane na jej podstawie przepisy wykonawcze.
EN
Marine governance is an essential way of achieving the objectives of sustainable development. It ought to be understood as the process of planning, as well as decision-making and management at the national and regional levels taking into account the global ocean as an ecological unity. The process of decision-making is closely interrelated with the regional and transnational cross-border cooperation. The adoption of the EU Directive establishing a framework for maritime spatial planning (hereinafter: MSP Directive) plays an important role in developing of marine spatial planning in Europe by promoting MSP instruments. MSP Directive requires all coastal EU Member States to prepare cross-sectoral maritime spatial plans by 2021. The development of spatial plans for Polish marine areas was started in 2013. The MSP legal bases are included in the Marine areas of the republic of Poland and Maritime administration act of 1991 amended in 2015 and its implementing regulations.
Koncepcja usług ekosystemowych staje się coraz bardziej popularna w obszarze regulacji ochrony środowiska. jednym z założeń tej koncepcji jest traktowanie człowieka i jego działań jako integralnego elementu ekosystemu. Współzależności pomiędzy człowiekiem a ekosystemem są opisywane przez koncepcję usług ekosystemowych. Obszar prawnej ochrony środowiska morskiego, może być przykładem wprowadzania i funkcjonowania koncepcji usług ekosystemowych i koncepcji pokrewnych do prawnej regulacji środowiska. Bałtyk jest istotny dla rozwoju stosowania koncepcji usług ekosystemowych w regulacji morskiej działalności człowieka z wielu powodów. jednym z nich może być, wrażliwość ekosystemu tego akwenu, innym intensywność korzystania z tego akwenu dla potrzeb pozyskiwania dostępu do usług ekosystemowych, a jeszcze innym liczba ludności bezpośrednio zależnych od dostępu do usług tego systemu. Rozwiązania przyjęte dla regulacji i ochrony dostępu do usług ekosystemowych Morza Bałtyckiego, mogą stanowić model regulacyjny do potencjalnego wykorzystania także w innych rejonach świata.
EN
The concept of ecosystem services becomes more and more popular in regulation of the environmental protection. One of the premises of that concept is treatment of a human and human activity as an integral part of an ecosystem. Interrelations between human activity and ecosystem can be described through the concept of ecosystem services. A certain degree of commodification of natural environment which is immanently connected with the concept of ecosystem services can become useful as a tool of assessing the impact of human activities on ecosystem as well as regulating that impact. Marine protection law is a good example of attempts to introduce the interrelated concepts of ecosystem approach and ecosystem services into functioning of the regulatory schemes.