Nowa wersja platformy, zawierająca wyłącznie zasoby pełnotekstowe, jest już dostępna.
Przejdź na https://bibliotekanauki.pl
Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 4

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  phonetic symbols
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
1
Content available remote O potrzebie monografii (użycia) IPA
100%
EN
The article provides the rationale for a forthcoming monograph on the use of the International Phonetic Alphabet. The study presents the arguments in the form of questions, and answers them at length. The questions fall into three groups: phonetic, graphical and practical issues. From the last category, the problem of selecting an appropriate font and a way to conveniently use it can be mentioned. The phonetic issues that need to be explained in the context of an international transcription include: transcription of Polish sounds normally described as prepalatal, dental, and alveolar, as well as the value of phonation, and alaryngeal speech symbols. Graphic problems include such issues as: means of transcribing archiphonemes, asynchronous and polysegmental articulations, lowered variants of Polish phonemes /m/ and /n/, and others. The paper also mentions typographical matters, such as italic variants of phonetic symbols and small capitals. The article concludes with an overview of the possible audience of the planned monograph, and an enumeration of reasons for a compilation of a study containing answers to the above-mentioned questions.
EN
This article deals with two most commonly used phonetic alphabets, namely the International Phonetic Alphabet (the IPA) and the Slavonic Phonetic Alphabet (the SPA). Various systems of transcription are based on these alphabets. Here, the symbols of the two alphabets are compared in relation to the sounds of Polish.
FR
Le présent article aborde la question de deux alphabets phonétiques fréquemment utilisés, notamment l’alphabet phonétique international (API) et l’alphabet phonétique slave. Des systèmes de transcription variés sont basés sur ces alphabets. Ici, les symboles des deux alphabets sont comparés par rapport aux sons du polonais.
EN
The primary concern of the second part of the paper is to present selected transcription systems introduced by various linguists in relation to English vowels and diphthongs. This part is also devoted to diverse representations of English sounds offered by some pronouncing dictionaries in comparison to the symbols of the International Phonetic Alphabet (the IPA). Besides, a more extensive account is given of the IPA, on whose principles various systems of transcription are based.
FR
L’intérêt principal de la deuxième partie de cet article est de présenter un choix des systèmes de transcription introduits par plusieurs linguistes pour les voyelles et les diphtongues anglais. Cette partie est aussi consacrée aux représentations diverses des sons anglais proposées par quelques dictionnaires de prononciation, par comparaison avec les symboles de l’alphabet phonétique international (API). En outre, on présente un commentaire plus extensif de l’API, dont les principes servent de base pour plusieurs systèmes de transcription.
4
Content available remote O potrzebie monografii (użycia) IPA
72%
EN
The article provides the rationale for a forthcoming monograph on the use of the International Phonetic Alphabet. The study presents the arguments in the form of questions, and answers them at length. The questions fall into three groups: phonetic, graphical and practical issues. From the last category, the problem of selecting an appropriate font and a way to conveniently use it can be mentioned. The phonetic issues that need to be explained in the context of an international transcription include: transcription of Polish sounds normally described as prepalatal, dental, and alveolar, as well as the value of phonation, and alaryngeal speech symbols. Graphic problems include such issues as: means of transcribing archiphonemes, asynchronous and polysegmental articulations, lowered variants of Polish phonemes /m/ and /n/, and others. The paper also mentions typographical matters, such as italic variants of phonetic symbols and small capitals. The article concludes with an overview of the possible audience of the planned monograph, and an enumeration of reasons for a compilation of a study containing answers to the above-mentioned questions.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.