This paper focuses on the liability for public finances discipline violation. The grounds for the liability concerning order description that is inconsistent with the public procurement regulations will be indicated, i.e. such that could hinder fair competition. A significant part of the study is devoted to a detailed and broad explanation of the terms used by the legislator in Article 17 Item 1 Point 1 of the Act on Liability for Public Finances Discipline Violation. The attention was focused on presenting the essence of the order description, the nature of fair competition, as well as how the term “could” should be understood. The study includes an analysis of the indicated for-mutations that lead to broad and variously argued conclusions regarding the necessity and consequences of the existence of the presented regulations, as well as their impact in terms of legal certainty, implementation of public procurement and participation of the contracting authority in the procedure in this regard.
PL
Niniejsza praca skupia się na odpowiedzialności za naruszenie dyscypliny finansów publicznych. Wskazane zostały podstawy odpowiedzialności za niezgodne z przepisami o zamówieniach publicznych opisanie przedmiotu zamówienia, czyli takie, które mogłoby utrudniać uczciwą konkurencję. Znaczna część opracowania poświęcona została dokładnemu i szerszemu wyjaśnieniu pojęć użytych przez ustawodawcę w art. 17 ust. 1 pkt 1 ustawy o odpowiedzialności za naruszenie dyscypliny finansów publicznych. Uwaga skupia się na przedstawieniu istoty opisu przedmiotu zamówienia, czym jest uczciwa konkurencja, jak również tego, w jaki sposób powinno się rozumieć użyte określenie „mogłoby”. Opracowanie obejmuje analizę wskazanych sformułowań, które prowadzą do szerokich oraz różnie argumentowanych wniosków w zakresie konieczności i konsekwencji istnienia przedstawionych regulacji, jak również ich wpływu w zakresie dotyczącym pewności prawa, realizacji zamówień publicznych oraz udziału zamawiającego w postępowaniu w tym zakresie.
2
Dostęp do pełnego tekstu na zewnętrznej witrynie WWW
Procedura realizacji inwestycji w systemie „projektuj i buduj” wymaga dokładnego opisu przedmiotu zamówienia, tzn. opisu, jakiego efektu końcowego inwestor się spodziewa. Podstawowy opis przedmiotu zamówienia zawarty jest w tzw. programie funkcjonalno-użytkowym (PFU), w którym zamawiający podaje przeznaczenie ukończonych robót budowlanych oraz określa wymagania techniczne, ekonomiczne, architektoniczne, materiałowe i funkcjonale. Problemy realizacji inwestycji w tym systemie pojawiają się, jeśli opis zadania nie jest jednoznaczny. Wynika to często z niejednoznaczności przepisów definiujących te wymagania. W artykule problem ten przedstawiono na przykładzie przyczółków mostowych. Poddano analizie obowiązujące przepisy oraz zaproponowano definicję przyczółka masywnego.
EN
Bridge project carrying out system „design and building” requires a precise description of the ordered subject, i.e. specification of the final effect that the investor expects. The basic description of the subject of the order is included in the functional-usable programme, in which the use of the completed structure is given as well as technical, economical, architectural, material and functional specifications. Problems in this system occur when the subject description is insufficient, what results often from ambiguous regulations. This problem is presented in the paper on the example of bridges abutments. The author analyzed current regulations in this field and proposed a definition of a massive abutment.
W artykule wskazano najczęściej popełniane nieprawidłowości w zakresie opisywania wyrobów w dokumentacji projektowej i specyfikacjach technicznych wykonania oraz odbioru robót budowlanych realizowanych w formule "zbuduj". Szczegółowej analizie poddano ugruntowane orzecznictwo Krajowej Izby Odwoławczej i sądów powszechnych. Autorka sformułuje zalecenia dla zamawiających, których wdrożenie może zminimalizować ilość zapytań do treści specyfikacji istotnych warunków zamówienia, postępowań odwoławczych, sądowych i dyscyplinarnych, a także korekt finansowych nakładanych na wydatki ponoszone z funduszy strukturalnych i Funduszu Spójności.
EN
The article identifies the most common irregularities in the description of products in project documentation and technical specifications for the execution and acceptance of construction works carried out in the "build" formula. The well-established case law of the National Chamber of Appeals and common courts has been thoroughly analyzed. The author formulates recommendations for ordering entities, implementation of which may minimize the number of inquiries to the contents of the tender specifications, appeal proceedings, court and disciplinary proceedings, as well as financial corrections imposed on expenses incurred from structural funds and the Cohesion Fund.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.