In the second part of this article, the development of the timber bridges is shown in detail in relation to the historical and cultural contexts specific to different regions subjectively selected from around the world. For such a purpose, some iconic timber bridges are presented and discussed on a country by country basis. Their mutual comparison allows us not only to appreciate the craftsmanship of both ancient and medieval builders but also to see the diversity of the proposed structural solutions.
PL
W drugiej części niniejszego artykułu pokazano szczegółowo rozwój mostów drewnianych, odnosząc go do historycznych i kulturowych kontekstów specyficznych dla różnych regionów subiektywnie wybranych z całego świata. W tym celu niektóre ikoniczne obiekty mostowe są prezentowane i omawiane kraj po kraju. Ich wzajemne porównanie pozwala nie tylko na docenienie rzemiosła starożytnych i średniowiecznych budowniczych, ale również na dostrzeżenie różnorodności zaproponowanych rozwiązań konstrukcyjnych.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.