Sustainable development requires reconciling the requirements of agricultural land protection with increased investment needs in industry and housing, but also with respect for environmental protection requirements. These objectives should also be pursued in relation to agricultural land within the administrative boundaries of cities. However, with regard to agricultural land in cities, there is a clear conflict between the needs of investors and the resulting pressure to invest and the protection of agricultural land. The analysis of such determined research topic required a territorial approach to the protection of agricultural land, which is reflected in spatial planning. The purpose of this study is to analyze the Polish legislation from the point of view of the admissibility of change to agricultural land use in urban areas.
PL
Zrównoważony rozwój wymaga pogodzenia wymogów ochrony gruntu rolnego ze zwiększonymi potrzebami inwestycyjnymi w przemyśle i budownictwie mieszkaniowym, a także z poszanowaniem wymogów ochrony środowiska. Cele te powinny być realizowane również w odniesieniu do gruntów rolnych położonych w granicach administracyjnych miast. W odniesieniu do gruntów rolnych w miastach dochodzi jednak do jaskrawego konfliktu pomiędzy potrzebami inwestorów i wynikającą z tego presją na realizację inwestycji oraz ochroną gruntów rolnych. Analiza tak zakreślonego tematu badawczego wymagała podejścia terytorialnego do ochrony użytkowej gruntów rolnych, co znajduje swój wyraz w planowaniu przestrzennym. Celem niniejszego opracowania jest analiza polskiego ustawodawstwa pod kątem dopuszczalności zmiany przeznaczenia gruntów rolnych na obszarach miast.