The article aims to present the picture of a woman created by the producers of Polska Kronika Filmowa (Polish Film Chronicle). The basis for consideration of their role in human society is created by the Chronicle Episodes which were created during the 1947–1955 period, i.e. in the course of the realization of 3 and 6-year economic plans. The analysis of the selected PKF (PFC) comments enables the author to depict the leading prototype of a woman in the propaganda of the Polish government. It also points out the most important features which a Polish woman should have possessed in those days. The authors of PKF present women as very ambitious people, work leaders taking up challenges and, at the same time, being respected. The goal of presenting female workers performing jobs which were reserved for men only was to convince the general public that a woman can still be attractive, even when she is wearing a metallurgist’s uniform.
PL
Artykuł stanowi próbę omówienia obrazu kobiety wykreowanego przez realizatorów Polskiej Kroniki Filmowej. Podstawę źródłową rozważań tworzą wydania kroniki powstałe w latach 1947–1955, czyli w okresie realizacji planów gospodarczych: trzyletniego i sześcioletniego. Z uwagi na bogactwo materiału, konieczna była selekcja tekstów. Analiza wybranych komentarzy PKF pozwala na wskazanie wiodącego w państwowej propagandzie modelu kobiety oraz wypunktowanie najważniejszych cech, jakie powinna posiadać ówczesna obywatelka Polski. Autorzy kroniki przedstawiają sylwetki przewodniczek pracy – kobiet ambitnych, podejmujących wyzwania i cieszących się powszechnym szacunkiem. Sposób prezentowania robotnic wykonujących zajęcia dotychczas zarezerwowane dla mężczyzn miał przekonać, że nawet w uniformie hutnika, są one atrakcyjnymi kobietami.
Po integracji z Unią Europejską przyspieszył proces zróżnicowania sytuacji dochodowej gospodarstw rolnych w Polsce. Dane z Powszechnego Spisu Rolnego 2010, jak również prognozy do roku 2020 wskazują na kilkaset tysięcy osób zatrudnionych aktualnie w gospodarstwach rolnych, które będą zmuszone poszukać dla siebie dodatkowego lub alternatywnego źródła utrzymania. Artykuł opisuje zjawisko reorientacji zawodowej poprzez dochodzenie do wielozawodowości lub całkowitej zmiany zawodu. Proces reorientacji zawodowej dotyczy obecnie wielu rolników i obejmuje zarówno aspekty ekonomiczne gospodarstwa, jak też psychologiczne i społeczne, oraz te odnoszące się do relacji wewnątrz rodziny rolniczej. Przytoczone w artykule badania pokazują duży optymizm rolników co do przyszłości własnego gospodarstwa i generalnie brak wystarczającej otwartości na poszukiwanie rozwiązań alternatywnych.
EN
The process of diversification of farm incomes is more evident after accession and adjustment to the structures of the European Union. Data from the 2010 Agricultural Census and projections for 2020 indicate that many of the people currently employed in agriculture will be forced to look for another additional or alternative source of income in the future. This article describes the phenomenon of vocational reorientation by investigating multiplication of activities or complete changes of career. Many farmers are in the process of vocational reorientation and this includes both aspects of the household economy, as well as being concerned to changing psychological and social relationships within the family farm. The studies show that farmers are optimistic about the future of their own farms, and generally lack sufficient openness to search for alternatives.
Pomimo, że rolnictwo w województwie kujawsko-pomorskim jest dobrze rozwinięte, około 41 tys. rolników i domowników powinno być objętych reorientacją zawodową. Z przeprowadzonych badań wynika, że gotowość reorientacji zawodowej wyrażają głównie rolnicy i członkowie rodzin wywodzący się z gospodarstw produkujących głównie lub wyłącznie na rynek, o powierzchni 5-30 hektarów. Z kolei małe zainteresowanie reorientacją występuje u rolników z najmniejszych gospodarstw do 5 hektarów. Są to najprawdopodobniej rolnicy starsi, o niskich kwalifikacjach i małej mobilności, którzy przyjęli strategię przetrwania. Indywidualny Plan Reorientacji Zawodowej pozwala określić jakie działania powinny być podjęte w celu zmiany zawodu oraz w jaki sposób beneficjent zamierza cel osiągnąć. Kursy specjalistyczne organizowane na podstawie analiz IPRZ pozwoliły osiągnąć dużą skuteczność. Na podkreślenie zasługuje także wysoka aktywność pozarolnicza beneficjentów projektu, ogółem 253 osoby (27% uczestników kursów) podjęły taką aktywność.
EN
Even though the agriculture in Kujawsko-Pomorskie voivodship is well developed, around 41 thousand farmers and members of their families should go through the process of vocational reorientation. Researches conducted show that mainly farm owners of 5-30 ha and their families are ready to undertake the reorientation. Meanwhile, the farmers from the smallest farms (up to 5ha) show low interest in vocational reorientation. They are usually elder farmers with low qualifications and low mobility whose strategy is to survive. Individual Vocational Reorientation Plan (IPRZ) determines actions which should be undertaken in order to change the occupation and presents the way it should be achieved. Vocational specialized courses organized by KPODR on the bases of IPRZ's analysis are characterized with high effectiveness. It should be highlighted that the Project's beneficiaries, 253 people (27% participants of the courses) have undertaken job activity out of agriculture sector.