Ten serwis zostanie wyłączony 2025-02-11.
Nowa wersja platformy, zawierająca wyłącznie zasoby pełnotekstowe, jest już dostępna.
Przejdź na https://bibliotekanauki.pl
Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 2

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  non-verbal
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
RU
Данная работа посвящена анализу систематики невербальных средств репрезентации речевого поведения партнеров в ситуации извинения. Автор рассматривает особенности невербального поведения партнеров в данной ситуации в рамках коммуникативно-прагматического подхода. На основании проведенного анализа выявлено, что невербальное речевое поведение партнеров в ситуации извинения представляет собой единство и взаимодействие фонационных, мимических, жестовых и других несловесных компонентов общения, отражающих психо-эмоциональное состояние, уровень культуры, личностные характеристики собеседников.
EN
The article deals with the analysis of the non-verbal devices system that represents the partners’ speech behavior in the communicative situation of Apology. It examines the peculiarities of the non-verbal behavior of participants in the situation from the communicative and pragmatic point of view. Based on the analysis carried out it was found that the non-verbal speech behavior of both partners in the situation of Apology is the unity and interaction of phonic, mimetic, gesture and other non-verbal communicative components reflecting psychological and emotional state, as well as level of culture and personal characteristics of the participants.
|
|
tom 1/2018
31-46
EN
This article deals with the broad spectrum of semiotic resources which are used in modern English texts, and thanks to which they can be classed as multimodal. On the basis of the analysis which was carried out, it was possible to identify a number of distinct groups of semiotic resources in terms of certain shared features, and then to further subdivide these groups into subgroups. The primary groups are the following: segmentation; supplementary graphic effects; font and color; non-pictorial and non-photographic graphic elements; iconic elements (images); and infographics. Each group has been described in detail, giving attention to its structure and its semantic and pragmatic value. An explanation has also been provided to illustrate why paralinguistic means are important and valuable for the purposes of communication, and in some cases, examples have been given to demonstrate the features of the semiotic resources. It has been shown that these means open up new possibilities for research nowadays, at the same time as they provide new patterns for communication. It has been possible to show that in texts which are being generated now, there are no elements that can be regarded as unimportant: they all convey meaning, and sometimes in a more significant way than those which are only verbal.
PL
Artykuł dotyczy szerokiego spektrum zasobów semiotycznych, które są używane we współczesnych tekstach angielskich, w związku z czym można je zaklasyfikować jako multimodalne. Na podstawie przeprowadzonej analizy udało się zidentyfikować wiele odrębnych grup zasobów semiotycznych pod względem niektórych wspólnych cech, a następnie podzielić te grupy na podgrupy. Główne grupy to są segmentacji; dodatkowe efekty graficzne; czcionka i kolor; niepikowe i niefotograficzne elementy graficzne; elementy znaku (obrazy) i infografiki. Każda grupa została szczegółowo opisana, zwracając uwagę na jej strukturę oraz semantyczną i pragmatyczną wartość. Stwierdzono również, że środki paralingystyczne są ważne i cenne dla celów komunikacyjnych, aw niektórych przypadkach pokazano przykłady zasobów semiotycznych. Wykazano, że środki te otwierają nowe możliwości dla badań w dzisiejszych czasach, jednocześnie dostarczając nowe wzorce komunikacji. Pokazano, że w tekstach generowanych obecnie nie ma elementów, które można by uznać za nieważne: wszystkie przekazują znaczenie, a czasem w bardziej znaczący sposób niż te, które są tylko słowne.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.