W artykule przeanalizowano trwałe uzualne przemiany polskiej frazeologii animalistycznej. Zbadano procesy innowacyjne o charakterze ilościowym (ubywanie frazeologizmów recesywnych oraz przyrost neofrazeologizmów), jak również jakościowym (powstawanie innowacyjnych wariantów tradycyjnych związków frazeologicznych lub derywatów frazeologicznych, neosemantyzacja związków frazeologicznych oraz pojawienie się innowacyjnych schematów leksykalno-semantycznej łączliwości frazeologizmów).
EN
In the given research article we considered stable usual changes in Polish phraseology with an animalistic component. We analyzed the innovational processes of a quantitative nature: loss of recessive phraseological units and an increase in neo-phraseological units as well as those of a qualitative nature (evolution of innovative variants of the traditional phraseological units or derivatives of phraseological units, neo-semantization of phraseological units and the occurrence of innovational schemes of lexico-semantic collocations of phraseological units).
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.