On account of differences in translation of canon 223 §2 into Polish and associated interpretation controversies, the article presents an interpretation of the canon based on its sources and an explanatory note issued by the Pontifical Council for Legislative Texts. The Author demonstrates ambiguities which, in his opinion, are related to the narrowing of the meaning of the Latin word moderari and presentation of bonum commune as a general clause. Moreover, the postulate expressed in canon studies to include the last sentence of Dignitatis humanae 7 into the canon is upheld.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.