The article discusses the issues of development of aesthetic medicine tourism. Its aim is to identify the essence and scope of services related to aesthetic medicine tourism and its location within the health tourism. The article is based on the theoretical study of literature from the field of health tourism and aesthetic medicine as well as empirical research results. The article discusses the issues of conditions of social changes that contribute to the creation of new trends in the tourism market. Further, it characterises aesthetic medicine. The article presents the results of empirical research indicating the need to expand the segment of health tourism to include aesthetic medicine tourism. Then the differentiators of aesthetic medicine tourism were identified, which may qualify it as a separate segment of health tourism. The theoretical added value of the article is the indication of the development of a new trend in health tourism and the identification of traits that allow the isolation of a new trend – aesthetic medicine tourism.
Wstęp: Mezoterapia cienkoigłowa jest metodą znaną już od połowy XX w., lecz większą popularność zyskała dopiero w latach 90. Wzrost uznania zawdzięcza głównie medycynie estetycznej, gdzie jest stosowana jako mało inwazyjny zabieg, przede wszystkim w leczeniu blizn potrądzikowych. Cel pracy: Celem poniższej pracy jest dokonanie przeglądu literaturowego dotyczącego mezoterapii cienkoigłowej z wyszczególnieniem problematyki terapii blizn potrądzikowych. Materiały i metody: Dokonano analizy literatury (pozycje literaturowe od 2008 r.) celem prześledzenia najnowszych doniesień dotyczących zastosowania oraz wyników klinicznych terapii z zastosowaniem mezoterapii cienkoigłowej. Szczególną uwagę poświęcono leczeniu blizn potrądzikowych. Wyniki: Mezoterapia cienkoigłowa znalazła rozległe zastosowanie kliniczne. Na rynku dostępna jest szeroka gama urządzeń pozwalających na wdrożenie tej procedury w licznych zabiegach z zakresu medycyny estetycznej. Oddziaływanie na poziomie komórkowym prowadzi do uwalniania szeregu cytokin oraz czynników wzrostowych, przez co możliwe jest prowadzenia terapii m.in. w zakresie blizn oraz łysienia androgenowego, stanowiąc ważny element leczenia podstawowego i uzupełniającego. Jak pokazują badania kliniczne, przewagę mezoterapii względem innych metod obserwujemy w leczeniu zmian potrądzikowych. Wnioski: Mezoterapia cienkoigłowa to obiecująca metoda o szerokim zastosowaniu klinicznym. Bezpieczeństwo w połączeniu z niskim kosztem oraz możliwością leczenia skojarzonego – jak pokazują badania kliniczne – pozwala na efektywne leczenie schorzeń dermatologicznych, w szczególności zmian potrądzikowych
EN
Introduction: Microneedling is a method known from the mid-20th century, but it only gained popularity in the 90s. The growth of its appreciation was due to the aesthetic medicine where it is used as the minimally invasive procedure primarily in treatment of acne scars. Aim of the research: The aim of the following study is to perform the review of the literature concerning microneedling with particular stress on acne scar treatment. Material and methods: Literature analysis was performed (literature since 2008) with the view to investigating the latest reports on the application and clinical results of the treatment performed using microneedling. Particular attention was paid to the treatment of acne scars. Results: Microneedling finds extensive clinical applications. A wide range of devices are available on the market allowing for the implementation of this procedure in numerous aesthetic medicine treatments. Interaction at the cellular level leads to the release of a number of cytokines and growth factors, which makes it possible to conduct therapies e.g. in the field of scarring and androgenetic alopecia, being an important element of primary and complementary treatment. As clinical trials show, the advantage of mesotherapy when compared to other methods is observed in the treatment of acne lesions. Conclusions: Fine needle mesotherapy is a promising method with a wide range of clinical applications. Safety combined with the low cost and the possibility of combined treatment, which, as clinical trials show, allows for effective treatment of dermatological diseases, in particular acne lesio
Poniższa praca miała na celu próbę oceny możliwości zastosowania termowizji w zabiegach z zakresu medycyny estetycznej. Uzyskane wyniki posłużą do określenia przydatności obrazowania termicznego w śledzeniu zmian zachodzących w tkankach po iniekcji toksyny botulinowej typu A. Badania zostały przeprowadzone przed oraz po iniekcji domięśniowej w okolicy zmarszczek poziomych czoła oraz „lwiej zmarszczki” za pomocą toksyny botulinowej (Azzalure) u pięciu pań po 50j. Speywood. Wykonano 10 wkłuć po 5j. Speywood u każdej pacjentki. Wstępne wyniki ukazały obniżenie średniej temperatury w obszarze, w którym punktowo została zastosowana toksyna botulinowa, co może świadczyć między innymi o wstępnym rozpoczęciu hamowania transportu impulsów nerwowych i rozluźnieniu mięśni. Dlatego można przypuszczać, że zastosowanie obrazowania termicznego może być wdrażane w zabiegach medycyny estetycznej do oceny poprawności aplikacji toksyny botulinowej i obserwacji efektów zabiegu, a także w diagnostyce przed zabiegiem, aby móc go bezpiecznie wykonać.
EN
The following study was aimed at assessing the possibility of using thermal imaging in aesthetic medicine procedures. The obtained results will be used to determine the usefulness of thermal imaging in tracking changes in tissues after injection of botulinum toxin type A. The research was carried out before and after the intramuscular injection in the area of horizontal forehead wrinkles and glabellar lines with botulinum toxin (Azzalure) in 5 women, 50 Speywood Units per each. 10 punctures of 5 Speywood units per each in every patient were made. The preliminary results showed a decrease in the average temperature in the area where the botulinum toxin was applied locally, which may indicate, inter alia, the first initiation of inhibition of nerve impulse transport and muscle relaxation. Therefore, it can be assumed that the use of thermal imaging may be useful in aesthetic medicine treatments to assess the correctness of the application of botulinum toxin and observe the effects of the treatment, as well as in pre-treatment diagnostics to be able to perform it safely.
Brak legalnej definicji świadczeń z zakresu medycyny estetycznej prowadzi do szeregu wątpliwości interpretacyjnych dotyczących tego, kto może wykonywać ww. zabiegi oraz jaki status mają osoby z nich korzystające. Okazuje się, że wiedzę i kompetencje do zmiany wyglądu ludzkiego ciała mają wyłącznie lekarza, natomiast z uwagi na fakt, że ustawodawca zabiegi estetyczne wyeliminował z zakresu definicji świadczenia zdrowotnego, ofertę estetyczną możemy znaleźć m.in. w gabinetach kosmetycznych. Definicja pacjenta również została immanentnie powiązana z korzystaniem ze świadczeń zdrowotnych, dlatego osoby poddające się zabiegom nienastawionym na zachowanie, ratowanie, przywracanie lub poprawę zdrowia to konsumenci, którym nie przysługuje szereg praw wynikających z ustawy z 6 listopada 2008 r. o prawach pacjenta i Rzeczniku Praw Pacjenta. Dlatego też obowiązujące w Polsce regulacje prawne dotyczące świadczeń z zakresu medycyny estetycznej kolidują normami Konstytucji RP.
EN
The lack of a legal definition of aesthetic medicine benefits leads to a number of interpretive doubts about who can perform the above-mentioned procedures and the status of those who benefit from them. Only doctors have the knowledge and competence to change the appearance of the human body, while due to the fact that the legislator eliminated aesthetic treatments from the definition of health benefits, we can find aesthetic offerings, for example, in beauty salons. The definition of a patient has also been immanently linked to the use of health benefits, so those who undergo treatments not aimed at preserving, saving, restoring or improving health are consumers who are not entitled to a number of rights under the Act on Patient Rights and Commissioner for the Rights of the Patients. Therefore, the current Polish regulations on aesthetic medicine services conflict with the norms of the Constitution RP.
Zachowania konsumentów na rynku usług luksusowych są uwarunkowane wieloma czynnikami. W artykule podjęto próbę interpretacji pojęcia usługi luksusowej i oceny stawianych jej wymagań. Ponadto, zbadano zachowania konsumentów na rynku luksusowych usług kosmetycznych. Badania ankietowe przeprowadzono w grupie 162 mieszkańców Trójmiasta. Badani utożsamiali luksus z komfortem życia oraz z przyjemnością konsumpcji. Ponad 70% ankietowanych stwierdziło obecność usług luksusowych na rynku usług. Ich podstawowymi cechami są wysoka jakość i cena oraz dostępność tylko dla wybranej grupy. Atrybutami luksusowych usług kosmetycznych są gwarancja wysokiej jakości i prestiż. Główne powody korzystania z tych usług to chęć dbania o wygląd i zdrowie oraz prestiż. Najczęściej wybieranymi zabiegami były związane z usuwaniem oznak starzenia, również uznane za luksusowe. Kwoty, które respondenci przeznaczali na zabiegi były zróżnicowane, a ceny zabiegów w ich opinii zbyt wysokie. W dobie obowiązywania trendów o zdrowie i wygląd rynek usług kosmetycznych przeżywa intensywny rozwój, a oferując nowe, coraz bardziej wyszukane i efektywne zabiegi ma szansę na miano luksusowego. Artykuł ma charakter badawczy.
EN
Consumers’ behaviours in the market for luxurious services are determined by many factors. In their article, the authors undertook an attempt to interpret the notion of luxurious service and evaluation of the requirements posed to it. Moreover, they examined consumers’ behaviours in the market for luxurious cosmetic services. The surveys were carried out in the group of 162 inhabitants of Tricity. The respondents identified luxury with life comfort and with pleasure of consumption. More than 70% of the respondents ascertained presence of luxurious services in the market for services. Their basic features are high quality and price as well as accessibility for only the selected group. The luxurious cosmetic services’ attributes are guarantee of high quality and prestige. The main reasons for use of these services are desire to take care of one’s appearance and health as well as prestige. The most often chosen procedures were ones connected with removal of the symptoms of ageing, also considered as luxurious. The amounts, which the respondents assigned for procedures, were diversified and prices for the procedures in their opinion were too high. In the epoch of prevalence of the trends to take case of health and appearance, the market for cosmetic services has been witnessing an intense development, and offering new, more and more sophisticated and effective procedures, it has an opportunity to be coined as luxurious. The article is of the research nature.
RU
Поведение потребителей на рынке роскошных услуг обусловлено многими факторами. В статье предприняли попытку изложить понятие роскошной услуги и оценки выдвигаемых к ней требований. Кроме того изучили поведе- ние потребителей на рынке косметических услуг роскоши. Опросы провели в группе 162 жителей Гданьска, Гдыни и Сопота. Обследуемые отождествляли роскошь с комфортом жизни и с удовольствием от потребления. Свыше 70% опрошенных указали присутствие роскошных услуг на рынке услуг. Их основные свойства – высокое качество и цена, а также доступность только для избранной группы. Атрибутами косметических услуг роскоши являются гарантия высокого качества и престиж. Основные причины пользования этими услугами – желание позаботиться о внешности и здоровье, а также престиж. Чаще всего выбираемыми процедурами были связанные с устранением признаков старения, также считающиеся роскошными. Суммы, которые респонденты отводили на процедуры, были дифференцированы, а цены процедур по их мнению слишком высокие. В эпоху действия трендов заботы о здоровье и внешности рынок косметических услуг интенсивно развивается, а предлагая новые, все более изощренные и эффективные процедуры, имеет шансы быть именуемым роскошным. Статья имеет исследовательский характер.
In the gloss to the decision of the Supreme Court of 26 May 2021 (I KK 23/21), the issue ofthe correctness of establishing the scope of the term “health service” with regard to treatments in the field of aesthetic medicine was addressed. In this context, it has been analyzed which entities can legally carry out such treatments and in which cases taking specific actions by an unauthorized person will result in criminal or disciplinary liability.
PL
W glosie do postanowienie Sądu Najwyższego z 26 maja 2021 r. (I KK 23/21) odniesiono się do kwestii prawidłowości ustalenia zakresu pojęcia „świadczenie zdrowotne” odnośnie do zabiegów z zakresu medycyny estetycznej. W kontekście tym przeanalizowano, jakie podmioty mogą przeprowadzać w sposób legalny zabiegi tego rodzaju oraz w jakich przypadkach podjęcie określonych czynności przez osobę nieuprawnioną będzie wiązać się z jej odpowiedzialnością karną lub dyscyplinarną.
Proces medykalizacji jest nierozerwalnie związany z ludzkim ciałem. Współcześnie jednak odznacza się on dużą ekspansywnością, zawłaszczającą kolejne obszary ludzkiego życia. Medykalizacja dotyczy dwóch kategorii wydarzeń: 1) w ścisłym znaczeniu medycznym chodzi o przemiany, zachodzące w ludzkim życiu w procesie choroby (hospitalizacja, przyjmowanie leków, rehabilitacja itp.; ważne i godne podkreślenia jest obiektywne istnienie choroby; 2) w szerokim znaczeniu, nadanym przez socjologów medycyny, jest to proces zawłaszczania kolejnych obszarów ludzkiego życia pod jurysdykcję medycyny. Obszary te wcześniej traktowane były jako naturalne, normalne (nieśmiałość, ciąża) lub też znajdowały się pod jurysdykcją innych instytucji (rodzina, prawo). Niniejszy artykuł dotyczy szerokiego, socjologicznego ujęcia tego procesu. Jego celem jest ukazanie jednego z obszarów poddawanych obecnie medykalizacji, jakim jest ludzkie ciało, a dokładniej – wygląd (image). Artykuł ma pokazać, jak rozszerza się współcześnie obszar leczenia, co poddaje się kontroli medycyny i jak przekłada się to na życie prywatne i zawodowe oraz na zmianę w postrzeganiu i rozumienia kategorii „zdrowie” i „choroba”. Przywołane zostaną podejścia do ciała, wymiary i praktyki medykalizacji w odniesieniu do niego oraz przybliżone zostanie pojęcie lookismu.
EN
Process of medicalization is inevitably connected with a human body. Nowadays it becomes more and more expanding appropriating subsequent areas of everyday life. Medicalization relates to two categories of events: 1) in a narrow medical meaning it relates to changes within one`s life in the process of an illness (hospitalization, taking medications, rehabilitation). It is important to underline the objectivity of an illness; 2) in a broad sense, given by medical sociologists, it is a process of appropriation of the subsequent areas of everyday life under the control of medicine. Those areas were previously treated as natural, normal (shyness, pregnancy) or they were under the power of other institutions (law, family). The article related to the second meaning. Its aim is to depict one of the areas subject to the medicalization which is human body, and – to be more precise – external appearance (image). The article is to show how the area f medical treatment broadens, what is being subjected to medical control and what are the consequences in private as well as professional life, how definitions of health and illness are being changed. Approaches to the body, dimensions and practices of medicalization will be recalled as well as the concept of lookism will be considered.
Autor artykułu omawia przemianę modelu medycyny naprawczej w medycynę spełniania pragnień. Zasadnicza część ludzkich pragnień związana jest z funkcjonowaniem ciała, jego ekspozycją, odczuwaniem i postrzeganiem. Medycyna dostosowuje się do potrzeb społeczeństwa konsumpcyjnego i odpowiada na zapotrzebowanie „ciała kulturowego”. Syndromem współczesności jest ekspansja czynników kulturowych, ingerujących w cechy biologiczne, które poddaje się opresyjnym zabiegom doskonalącym i upiększającym. Ciało ludzkie jest komercjalizowane, zarówno wtedy, gdy zostaje biorcą, jak i wtedy, gdy staje się dawcą narządów, tkanek, produktów biomedycznych i farmaceutycznych. Komercjalizacja ciała, rozumiana jako proces zakończony wymianą handlową, zostanie przedstawiona przez pryzmat analizy problemów takich subdyscyplin biomedycznych, jak: transplantologia, medycyna wspomaganego rozrodu, medycyna estetyczna, inżynieria genetyczna. Autor stara się odpowiedzieć na pytanie, czy nowe technologie i medycyna spełniania pragnień wpisują się w projekt „cywilizowania ciała”, czy raczej wywołują efekt kultury strachu i tworzą nowe problemy etyczne w społeczeństwie ryzyka biomedycznego.
EN
The paper discusses transformation of medicine from the discipline that is aimed at repairing to the discipline aimed at fulfilling the desires. The main part of human desires is related to functioning of a body, its exposition, feeling and perception. Medicine adjusts itself to the needs of consumption society and addresses the need for a “cultural body”. Expansion of cultural factors into biological features, which are subject to oppressive measures to make a body more attractive, is a syndrome of modernity. Human body is commercialized both when it becomes organ recipient and donor. Commercialization of a body, understood as a process finalized with commercial exchange, is discussed through the analysis of problems of such biomedical subdisciplines as transplantology, assisted reproductive medicine, aesthetic medicine, genetic engineering. The paper aims at answering the question whether new technologies and medicine of human desires can be classified as elements of a project of “civilizing the body” or rather they cause effect of culture of fear and generate new ethical problems in a society of biomedical risk.
Today’s media disseminate a narcissistic cultivation of beauty and promote a focus mainly on appearance and satisfaction from its improvement. The human body assumes a form in the media that is often impossible to achieve without surgical intervention. When people are in frequent contact with a utopian vision of the perfect body, this can lead to many disorders in both social functioning and self-perception. In extreme cases, striving to preserve beauty and youth may lead to an addiction to aesthetic medicine treatments. It is an increasingly common phenomenon. People who are addicted to treatments improving their beauty or changing their body shapes are not aware of the problem that affects them. They lose their rational judgement and their assessment is far from the opinions of people around them and socially accepted norms. All signs of concern from others are perceived as an attack on their independence and this further deepens their sense of loneliness and isolation from society. With time, undergoing further beautifying procedures becomes the only way they know to achieve a momen-tary sense of happiness.
Badania ultrasonograficzne stają się coraz bardziej popularne w medycynie estetycznej i kosmetologii. W badaniach skóry użyteczna jest ultrasonografia klasyczna oraz ultrasonografia wysokich częstotliwości. W ultrasonografii klasycznej wykorzystywane są głowice o częstotliwości do 20 MHz, natomiast w ultrasonografii wysokich częstotliwości głowice 20-100 MHz. Ta druga umożliwia szczegółowe obrazowanie naskórka, skóry właściwej oraz górnej części tkanki podskórnej. Ultrasonografia klasyczna pozwala uwidocznić całą tkankę podskórną. W kosmetologii i medycynie estetycznej ultrasonografia stosowana jest do oceny stanu skóry oraz do monitorowania przebiegu terapii poprawiających jej wygląd.
EN
Ultrasound examinations of skin are more and more popular in aesthetic medicine and cosmetology. In the examinations of skin, the classical ultrasonography and high-frequency ultrasonography, are useful. In the classical ultrasonography, the transducers characterized by the frequency up to 20 MHz are applied, while in the high-frequency ultrasonography these values are in the range of 20 MHz to 100 MHz. High-frequency ultrasonography allows for the detailed imaging of the epidermis, dermis and the upper part of subcutaneous tissue. The classical ultrasonography enables the visualization of the entire subcutaneous tissue. In the cosmetology and aesthetic medicine ultrasonography is used to evaluate skin condition and to monitor the results of the therapy applied to improve its appearance.
Medycyna estetyczna to stale rozwijająca się dziedzina medycyny w Polsce. Coraz więcej zarówno kobiet, jak i mężczyzn poszukuje najlepszych zabiegów, by utrzymać młodą i atrakcyjną kondycję skóry i ciała. Większość usług medycyny estetycznej nie wymaga czasu rekonwalescencji, dlatego zyskuje coraz większą popularność. Dynamicznie rozwijające się nowe technologie oraz tworzenie procedur o jak najmniejszej bolesności znacznie zwiększają zainteresowanie potencjalnych konsumentów/pacjentów. Dzięki temu wzrasta liczba nowo powstałych placówek zajmujących się właśnie tą stosunkowo nową dziedziną medycyny. W niniejszym artykule, autor przedstawił determinanty zachowań konsumentów na rynku usług medycyny estetycznej. Szczególną uwagę skupiono na wieku pacjentów/konsumentów podczas pierwszej wizyty w klinice medycyny estetycznej, na określeniu czynników, jakimi kierował się pacjent/konsument podczas wyboru placówki medycyny estetycznej oraz samej usługi, a także na najbardziej popularnych zabiegach.
EN
Aesthetic medicine is constantly developing branch of medical science in Poland. More and more women but also men are still looking for the best treatments to make themselves young and attractive. Most of the treatments does not exclude of a daily life that is why aesthetic medicine is so gaining popularity. The dynamic development with new technologies and ever-smaller pain during treatments results in an increasing interest of the potential patients/consumer. Thanks to that, there are more and more institutions dealing with this field of medicine in Poland. In this article below the author presented the results of the marketing study, which was to determine the determinants of consumer behavior in aesthetic medicine services. In particular, the focus was on the age in which patients for the first time used aesthetic medical treatment, determinants influencing decisions of uses aesthetic medical treatment, criteria for selecting the aesthetic medicine clinic, determinants influencing decisions of uses aesthetic medicine treatment and the most popular services.
Gładka cera, lśniące włosy i zgrabna figura to marzenie nie tylko współczesnej kobiety. W XVIII w. płeć piękna również chciała jak najlepiej zadbać o swoją urodę. Zamiast wyprawy do salonów kosmetycznych panie miały do dyspozycji poradniki medyczne i zawarte w nich liczne wskazówki dotyczące tego, jak samodzielnie w domu przygotować różnego rodzaju medykamenty. Przeanalizowanie zaproponowanych w poradnikach medycznych przepisów pozwoli więc na odkrycie osiemnastowiecznej ,,medycyny estetycznej”.
EN
Smooth complexion, shining hair and a shapely figure it is a dream not only of modern woman. In the 18th century women also wanted to take care of their appearance. Instead of going to cosmetic salons, they could use medical guides and tips concerning preparation of different medicines: ointments, brews, tinctures which help keep the young and healthy look. Analysis of prescriptions from medical guides gives a glimpse of secrets of aesthetic medicine in the 18th century and shows how important a thing it was for every woman - irrespective of her social rank - to be attractive.
Starzenie się ludzkiego ciała jest nieuniknionym, postępującym procesem. Do tej pory nikomu nie udało się znaleźć recepty na wieczną młodość. Medycyna od wieków stara się znaleźć środek, który, choć w pewnym stopniu, pozwoliłby zatrzymać młodość. Jedna z najnowszych substancji stosowanych w zabiegach medycyny estetycznej to toksyna botulinowa typu A. Jest ona pozyskiwana z bakterii Clostridium Botulinumi używana przede wszystkim do redukcji zmarszczek mimicznych zarówno u kobiet, jak i mężczyzn. W 1822 roku po raz pierwszy zainteresowano się jej neurologicznymi efektami na skutek licznych zatruć produktami mięsnymi. Jest jak dotąd uważana za metodę bezpiecznego oraz skutecznego zapobiegania pogłębianiu się zmarszczek. Innym praktycznym wskazaniem do jej użycia jest nadmierna potliwość pach, dłoni oraz stóp. Efekt osiągnięty dzięki zastosowanym zabiegom jest spektakularny i utrzymuje się od 4 do 6 miesięcy. Oczywiście przed wykonaniem zabiegu lekarz powinien wykluczyć szereg przeciwwskazań, aby nie doszło do powikłań. Należą do nich między innymi: opadanie powiek, obniżenia brwi lub nadmierne uniesienie brwi. Jednak przy zastosowaniu odpowiednich i dopuszczalnych dawek komplikacje występują dość rzadko. Z pewnością w najbliższym czasie pojawi się wiele zmodyfikowanych neurotoksyn, których zastosowanie zmniejszy ewentualne ryzyko skutków ubocznych oraz zapewni dłuższe działanie.
EN
Abstract: Aging of the human body is an unavoidable and progressive process. So far no one has managed to find a recipe for eternal youth. For ages medicine has been trying to find a happy medium, which could help to keep youth in a measure. Botulinum toxin type A, for some time has become the most popular treatment used in aesthetic medicine. It is derived from the bacteria Clostridium Botulinumand used to reduce mimic lines in both women and men. For the first time in 1822 people became interested of its neurological effects because of the number of meat product poisonings. It is so far considered to be a safe and effective method of wrinkle deepening prevention. Another indication is hyperhidrosis of the armpits, palms of the hands and feet. The effect is spectacular and is maintained for 4-6 months. Certainly, before any treatment the medicine doctor should exclude any of contraindications to avoid complications such as dropping eyelids, excessive eyebrows lower-ing and excessive lifting of the eyebrows. However, using appropriate and acceptable doses, complications are quite rare. Certainly, in the nearest future a number of modified neurotoxins to reduce side effects or maintain longer effects of the treatment will appear.