Nowa wersja platformy, zawierająca wyłącznie zasoby pełnotekstowe, jest już dostępna.
Przejdź na https://bibliotekanauki.pl
Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 6

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  medical records
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
2
Content available remote Prawo dostępu do dokumentacji medycznej po śmierci pacjenta
86%
|
|
nr 1(156)
147–170
EN
In the article the evolution of principles of access to medical records after a patient’s death is discussed and current regulations thereon are evaluated. In life, the right to access to medical records in vested in: a patient, his/her statutory representative and a person authorized by the patient. After a patient’s death the right of access to medical records is vested in, i.a., the patient’s relatives, whose catalog had been specified by the lawmaker, unless in life the patient expressed his/her objection to disclosure of medical records. A patient’s objection is not definite, as a court may allow close persons’ access to a patient’s records despite the patient’s express objection. In the article the following are analyzed: a catalog of close persons, principles of expressing objection against disclosing patient’s medical records after his/her death, prerequisites for a conceivable revoke of a patient’s objection and manners of settling disputes between a patient’s close persons.
|
|
nr 2
257-274
EN
For over a decade, actions have been undertaken in Poland aimed at facilitating communication between citizens and offices based on the plain English principles. Texts formulated in this way are referred to as texts in plain Polish. In Germany, such studies and initiatives also cover medical records. This article aims to attempt to formulate a fragment of the epicrisis in plain Polish and to define the techniques used. The paper presents the key principles of formulating texts in plain language on the basis of the transformation of various types of specialist texts known from literature, selected German initiatives to simplify medical documentation and the characteristics of the Polish medical language and medical documentation. Next, a fragment of the epicrisis was simplified and the techniques used were described. In order to verify the effectiveness of the changes made in the text, the understandability of both texts was analyzed using the available applications.
PL
W Polsce od kilkunastu lat podejmowane są działania mające na celu ułatwienie komunikacji między obywatelem a urzędami w oparciu o zasady plain english. Formułowane w ten sposób teksty określa się jako teksty w prostym języku polskim (prostej polszczyźnie). W Niemczech tego typu badania i inicjatywy obejmują również dokumentację medyczną. Celem niniejszego artykułu jest próba sformułowania fragmentu epikryzy w prostym języku polskim i określenie zastosowanych technik konstruowania tekstu. W artykule przedstawiono najważniejsze zasady formułowania tekstów w prostym języku na przykładzie znanych z literatury transformacji różnego rodzaju tekstów specjalistycznych, wybrane niemieckie inicjatywy upraszczania dokumentacji medycznej oraz cechy polskiego języka medycznego i dokumentacji medycznej. Następnie uproszczono fragment epikryzy i opisano zastosowane techniki. W celu sprawdzenia skuteczności dokonanych zmian w tekście przeanalizowano zrozumiałość obydwóch tekstów przy pomocy dostępnych aplikacji.
|
|
nr 2
207-212
EN
A regulation § 8 of the Health Minister of 21 December 2010 on the kinds and scope of medical documentation and the way of processing it, enacting a duty of receiving declarations from patients by subjects conducting medical activity, including doctors conducting medical practice, has been analysed in the article. The particular kinds of such declarations have been discussed. The admissibility of applying different methods of registering and keeping declarations has been analysed. A particular attention has been paid to the ways of gathering declarations after beginning of maintaining medical documentation in an electronic version. Duties of a subject conducting medical activity connected with receiving a declaration on authorization of a close person to obtain information about a patient’s health state and health services being provided to him/her and about a declaration on authorization of a close person to receive medical documentation of a patient have been discussed in detail. An issue of receiving declarations on approval of providing health services involving increased risk to a patient has been presented. The attention has been paid as well to an issue of gathering such declarations made “on paper” in written form after beginning of maintaining medical documentation in the electronic version. A matter of admissibility of receiving such declarations signed by hand on electronic scanners’ screens has been analysed. The ways of receiving declarations on approval of providing health services which do not involve the increased risk to a patient have been discussed too. A problem of inconvenience of receiving declarations on approval of providing this category of health services has been pointed out. Methods of registering such declarations both in individual medical documentation being maintained on paper and in the electronic version.
PL
W artykule dokonano analizy § 8 Rozporządzenia Ministra Zdrowia z dnia 21 grudnia 2010 r. w sprawie rodzajów i zakresu dokumentacji medycznej oraz sposobu jej przetwarzania, statuującego obowiązek odbierania oświadczeń od pacjentów przez podmioty wykonujące działalność leczniczą, w tym lekarzy prowadzących praktyki lekarskie. Omówiono poszczególne rodzaje takich oświadczeń. Przeanalizowano dopuszczalność stosowania różnych metod ich rejestrowania i przechowywania. Szczególną uwagę poświęcono sposobom gromadzenia oświadczeń po rozpoczęciu prowadzenia dokumentacji medycznej w postaci elektronicznej. Przedstawiono obowiązki podmiotu wykonującego działalność leczniczą związane z odbieraniem oświadczenia o upoważnieniu osoby bliskiej do uzyskiwania informacji o stanie zdrowia pacjenta i udzielonych mu świadczeniach zdrowotnych oraz oświadczenia o upoważnieniu osoby bliskiej do uzyskiwania dokumentacji medycznej pacjenta. Poruszono także kwestię odbierania oświadczeń o wyrażeniu zgody na udzielanie świadczeń zdrowotnych stwarzających podwyższone ryzyko dla pacjenta. Zwrócono uwagę na kwestię gromadzenia takich dokumentów składanych „na papierze” w formie pisemnej po rozpoczęciu prowadzenia dokumentacji medycznej w postaci elektronicznej. Przeanalizowano również zagadnienie dopuszczalności odbierania oświadczeń podpisywanych odręcznie na ekranach czytników elektronicznych. Omówiono ponadto sposoby odbierania oświadczeń o wyrażeniu zgody na udzielanie świadczeń zdrowotnych, które nie stwarzają podwyższonego ryzyka dla pacjenta. Zwrócono uwagę na praktyczny problem uciążliwości odbierania oświadczeń o wyrażeniu zgody na udzielenie tej kategorii świadczeń zdrowotnych. Przeanalizowano metody ich rejestrowania zarówno w indywidualnej dokumentacji medycznej prowadzonej w postaci papierowej, jak i w postaci elektronicznej.
PL
Wstęp: W wieloprofilowym i długofalowym procesie usprawniania dzieci z mózgowym porażeniem dziecięcym bardzo ważną rolę pełni ujednolicona dokumentacja medyczna, prowadzona w formie papierowej lub elektronicznej. Cel pracy: W pracy przedstawiono propozycję dokumentacji medycznej dzieci z porażeniem mózgowym, niezbędnej dla członków zespołu terapeutycznego. Pierwsza część wypełniana przez lekarza rehabilitacji medycznej – rehabilitacyjna karta badania, zawiera informacje potrzebne dla wszystkich członków zespołu terapeutycznego. Drugą część złożoną z kilku dokumentów, wypełniają poszczególni członkowie zespołu terapeutycznego. Autorzy proponują uporządkowany sposób dokumentowania stanu pacjenta oraz jego potrzeb w zakresie rehabilitacji, w oparciu o założenia Międzynarodowej Klasyfikacji Funkcjonowania, Niepełnosprawności i Zdrowia. Wnioski: Zgodnie z aktualnymi standardami postępowania z dziećmi niepełnosprawnymi w planowaniu wieloprofilowej rehabilitacji biorą udział członkowie zespołu terapeutycznego, którzy powinni posługiwać się ujednoliconą dokumentacją, nie tylko w jednym ośrodku, ale w całym kraju
EN
Introduction: It is very important to use unified rehabilitation forms and documents in multidisciplinary and long-term process of rehabilitation of children with cerebral palsy (CP). Aim of the paper: The paper presents a scheme of documentation for children with CP which is necessary for members of a rehabilitation team. This document consists of two parts. The first part is completed by a physiatrist - conjoint rehabilitation form consisting of information necessary for all specialists working in a team. The second part contains several documents and is filled by every member of the rehabilitation team. The authors propose a structured way of documenting the patient’s condition and his/her needs for rehabilitation according to ICF. Conclusion: According to current standards in dealing with CP children, members of the therapeutic team should employ consistent documentation in all rehabilitation centers while planning multidisciplinary rehabilitation.
EN
Due to their specificity and significance, health data are regulated by numerous legal strategic documents. The implementation of the concept of a Single European Data Space provides countries with the opportunity to share data, to be transparent and to guarantee the users the right to have control over their own data. Health data in electronic medical records should be machine-readable to the extent necessary for the re-use of the data. In response to the cybersecurity solutions that are applied in other countries, EU initiated the GAIA-X project whose aim is to become independent from American and Chines cloud computing service providers. The objective of the project is mainly to support innovation and digital transformation in EU.
PL
Dane o stanie zdrowia ze względu na swoją specyficzność i ważność są regulowane w wielu prawno-strategicznych dokumentach. Wdrożenie Koncepcji Jednolitej Europejskiej Przestrzeni Danych daje możliwość wymiany danych pomiędzy krajami pozostając tym samym transparentna i z prawem użytkowników do zarządzania własnymi informacji. Dane dotyczące zdrowia wprowadzone do elektronicznej dokumentacji medycznej powinny nadawać się do odczytu maszynowego w takim zakresie, w jakim jest to konieczne z uwagi na ponowne wykorzystanie tych danych. W odpowiedzi na rozwiązania cyberbezpieczeństwa z innych krajów UE zainicjowała projekt GAIA-X, celem uniezależnienie się od podmiotów amerykańskich i chińskich w zakresie usług chmurowych. Zadaniem projektu jest przede wszystkim wsparcie innowacji i transformacji cyfrowej na terenie UE.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.