Istotą identyfikowalności jest możliwość monitorowania ruchu i pochodzenia danego produktu (partii produkcyjnej) na każdym etapie łańcucha dostaw, czyli możliwość uzyskania danych z poprzedniego etapu łańcucha (od kogo i co otrzymano?) i jednocześnie dostarczenia informacji do następnego etapu (do kogo i co wysłano?). W artykule opisano, w jaki sposób firma sektora żywnościowego może zarządzać procesem identyfikowalności w kontekście magazynu wyrobów gotowych.
EN
The essence of traceability is the possibility to monitor each product (and lot number) on every stage of a supply chain. In other words, this is the possibility of gathering data from previous stage of chain (from whom and what was received?) and delivering the gathered information to the next stage in a simultaneous way (to whom and what was sent?). The article describes how a company from the food sector an manage the traceability process in the context of the finished goods'warehouse.
Artykuły spożywcze i surowce wymagają transportu i składowania. Obecnie realizacja tych zadań jest związana z mechanizacją prac oraz wykorzystaniem do składowania ich odpowiednich budowli i urządzeń magazynowych umożliwiających zachowanie prawidłowych warunków przechowywania. W artykule zaprezentowano najczęściej wykorzystywane w praktyce wózki jezdniowe. Zwrócono uwagę na zagrożenia związane z ich eksploatacją.
EN
Food processing industry requires transportation, handling and storing of fast moving goods. Nowadays, the implementation of these tasks involves mechanization of work and utilization of suitable buildings and warehouse appliances for their storage, ensuring proper storing conditions. The paper presents the most frequently used industrial trucks and other transport equipment, specifying their advantages and drawbacks.