Nowa wersja platformy, zawierająca wyłącznie zasoby pełnotekstowe, jest już dostępna.
Przejdź na https://bibliotekanauki.pl
Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 4

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  linguistic description
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
EN
In this paper we deal with an original technically oriented model for cognitive semantics. As the expected area of application we focus on the process of extraction of modal linguistic summaries from data managed by autonomous components of ambient systems and intelligent environments. As such, the cognitive semantics is defined for a particular case of modal natural language statements with epistemic modalities. The statements of interest are built with natural language operators, representing epistemic modalities (related to the main cognitive states of knowledge certainty: full certainty, strong belief and epistemic possibility), and natural language connectives of equivalence. Furthermore, an approach to their effective processing by autonomous computational systems is designed. An internal architecture of the autonomous computational component is designed with respect to modular model for natural language processing with separate modules for epistemic and semantic memory storage and processing. An original theoretical concept underlying the model of semantic memory is a holon defined as a collection of complementary linguistic protoforms. Finally, we provide several illustrative computational examples of linguistic summaries’ extraction, based on artificial and real data.
2
Content available remote Invariant Levenstein Distance for Comparison of Brownian Strings
100%
EN
The paper describes a new way of comparing Brownian contours. The Brownian strings, one of the main chain symbolic structures, are an image segmentation technique where a stochastically deformable contour fits around an object. In this technique the chain code can be interpreted as a simple method for linguistic description of the object. The Levenstein distance, which is one of the known textual strings comparison method, was generalised in a way that it is able to become insensitive to rotation and mirror reflection of compared shapes.
3
Content available remote Invariant Levenstein Distance as an example of the Hausdorff Distance
84%
EN
The properties and applications of chain codes are studied around the world for many years. One of the most important uses is the ability to use them (chain codes) to describe objects contours and therefore for the comparison of objects. In previous work author presented Levenstein distance modification which allows to compare Brownian strings. In this paper, author focuses on expanding studies on developed distance and confirmation that the obtained measure is truly the mathematical metric.
PT
O Estado do Paraná, localizado no sul do Brasil, recebeu milhares de imigrantes poloneses no final do século XIX e início do século XX. Esses imigrantes e seus descendentes cultivaram e mantiveram a cultura polonesa no Brasil, materializada na arquitetura, na culinária, no artesanato, nos ritos religiosos e no uso das línguas eslavas. O bilinguismo foi intenso na região e ainda hoje se faz presente, sendo que a língua eslava muitas vezes ainda é a primeira língua destes descendentes. Neste texto, apresentaremos dois eixos de pesquisas linguísticas desenvolvidas por pesquisadores da UNICENTRO vinculados ao Núcleo de Estudos Eslavos – NEES. Por um lado, investigamos a estrutura da língua polonesa falada na região, descrevendo seus detalhes fonéticos através de análise acústica com o software PRAAT. Essas pesquisas demonstram as particularidades desta língua que não é exatamente o polonês falado na Polônia atualmente, mas a língua trazida pelos imigrantes há um século atrás e que se diferenciou durante este tempo em contato com o português. Por outro lado, investigamos as características da fala destes descendentes na perspectiva teórica da sociolinguística quantitativa laboviana em busca das possíveis contribuições das línguas eslavas, polonês e ucraniano, para a constituição do português brasileiro falado na região. Para tanto, constituímos o Banco de Da-dos Variação Linguística de Fala Eslava – VARLINFE
EN
The State of Paraná in southern Brazil received thousands of Polish immigrants in the late 19th century and early 20th century. Immigrants and their descendants maintained and cultivated Polish culture in the new land, exemplified in architecture, food, artistry, religious rites and the use of Slavic language. Bilingualism was and is still greatly practiced in the region and it is still the native language of many descendants. This current investigation comprises two layers of linguistic research developed by UNICENTRO researchers linked to the Nucleus of Slavic Studies (NEES). On the one hand, the structure of the Polish variety spoken in the region is investigated, comprising phonetic details through an acoustic analysis with the software PRAAT. The research demonstrates that the language is not precisely that spoken currently in Poland, but was brought by immigrants a century ago and which differentiated itself throughout time due to contact with the Portuguese language. On the other hand, we investigated the features of speech by descendants of immigrants from the theoretical perspective of Labov’s quantitative socio-linguistics for possible contributions of Slavic languages, Polish and Ukrainian, on Portuguese in the region mentioned above. A database of Linguistic Varieties of Slavic Speech has been elaborated (VARLINFE).
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.