Już dwukrotnie dywersyfikacja dostaw gazu do Polski, przy użyciu skroplonego gazu ziemnego (LNG), przegrywała z wielką polityką. Pierwszy projekt budowy terminalu LNG z roku 1996 upadł, gdyż polscy politycy byli zapatrzeni w rurociąg jamalski, a później w latach 2000-2001 w rurociąg norweski. Teraz wydaje się, że wielka polityka (światowa i polska) oraz nasza racja stanu powinny pomóc zbudowaniu terminali importowych LNG na polskim Wybrzeżu. Terminal taki ma przewagę nad dostawami gazu przy użyciu rurociągów, gdyż nie wiąże fizycznie gospodarki z żadnym kierunkiem dostaw. Umożliwia to też dostawy gazu na podstawie umów krótkoterminowych. W roku 2005 gaz dostarczany w postaci LNG był w Europie znacznie tańszy od dostaw rosyjskich! Tak też bywało w niektórych latach poprzednich.
EN
Already twice diversification of deliveries to Poland of the gas at usage liquefied natural gas (LNG) was losing to the great policy. First building project LNG terminal (from the year 1996) collapsed because Polish politicians were wrapped up in the Jamaican pipeline, and later (in 2000-2001 years) in the Norwegian pipeline. It seems now, that great policy (world and Polish) and our reason of state should help with constructing of import LNG terminals on the Polish coast. But now (May 2006) worrying messages are reaching from government spheres. Terminal is prevailing above supplies of the gas using pipelines, because it is tying the economy with no trend of supplies physically. It also make possible supplies of the gas on the basis of short-termed agreements. In the year 2005 the gas supplies in the form of LNG in Europe was significantly cheaper than Russian supplies! It was happening also in some previous years.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.