This article analyzes the lexical associations within the available lexicon produced by a sample of 120 Polish students of Spanish as a Foreign Language. In the studied corpus we observe certain categorical groupings or associative sets that show that the available words are organized in the form of semantic networks (typical of a connectionist paradigm).These associations of different types (phonetic, orthographic, semantic, categorical, etc.) show that the units of semantic memory are organized into associative networks, as stated by the theory of semantic networks (Collins, Quiliam, 1969; Collins, Loftus, 1975).
The aim of this article is to present and review the research methods employed in Laura Gago Gómez’s recent study, Aproximación a la situación sociolingüística de Tánger-Arcila: variación léxica y grafemática (2018). Moreover, this article intends to evaluate the possibility of applying the methods of Hispanic research on lexical availability to Middle Arabic texts, after considering what kind of Middle Arabic texts should be taken into account for this purpose.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.