Celem artykułu jest przedstawienie nowego mostu oddanego do użytku w sierpniu 2015 roku – łukowej kładki dla pieszych i dla rowerzystów w Szczebrzeszynie.
EN
The aim of the article is to present the new bridge, commissioned in August of this year. It is a rather small one, of the length amounted at 37,6 m. This is an arch footbridge for pedestrians as well as for cyclists in Szczebrzeszyn (Klemensów) near to Zamość, East Poland. This object is of extraordinary beauty, and at the same time was made very carefully, by the firm of two generation tradition in bridge building. Arched bridges have in themselves an aesthetic magic, because of this the introduction includes a brief, very subjective, an overview of arch bridges. In the immediate vicinity of a new footbridge is also a Gerber type bridge which was built in 1955. The bridge is in good technical condition, and these two objects, each separately or in both together, may be of interest to cyclist-tourists.
W artykule przedstawiono dwie niedawno wybudowane konstrukcje kładek dla pieszych w Alpach Szwajcarskich - Titlis Cliff Walk oraz Peak Walk. Obie kładki zostały zaprojektowane jako wiszące, a wybudowano je przy użyciu niekonwencjonalnych rozwiązań (transport materiałów budowlanych kolejkami linowymi, jak również helikopterem). Konstrukcje stanowią nowe atrakcje turystyczne Alp, a ich budowa była wyzwaniem inżynierskim.
EN
Two pedestrian bridges recently built in the Swiss Alps have been presented in the paper - Titlis Cliff Walk and Peak Walk. They were designed as suspension footbridges and built using atypical solutions - transport of building materials by cable cars or a helicopter. Both structures are new touristic attractions in the Alps and their construction was an engineering challenge.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.