Nowa wersja platformy, zawierająca wyłącznie zasoby pełnotekstowe, jest już dostępna.
Przejdź na https://bibliotekanauki.pl
Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 5

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  jazykový zeměpis
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
1
Content available remote Nářeční pojmenování velkého kusu chleba
100%
EN
A large piece of bread is an object for which the literary language has no specific name, nevertheless a varied collection of terms can be found in dialects. Most often, metaphoric names motivated by form (e.g. kopyto) or size (e.g. špalek) occur in the collection, then terms with the motivational aspect "separated part" (e.g. závalec). In some words, the motivational aspects mingle. The effort to express the large site of the object leads to the fact that many terms are expressive, above all the augmentatives. The collection of dialect names denominating a large piece of bread is richly differentiated on the lexical, word-formational and phonological level. A simplified depiction of the geographical distribution of the observed dialect expressions can be found on the map included in the article.
2
100%
EN
Standard Czech has only one specific name for a knife scale (střenka); dialect lexicon is much varied. There are lexical dialectisms (střenka, čálka, krňa, okladina), phonetic dialectisms (třenka, křenka, křemcha; krňa, grňa, etc.), and morphological dialectisms (střenka as a feminine form, střenek as a masculine form, střenko as a neuter form). The aim is to describe the origin of these terms, their motivation, their phonetic and morphological variability, their distribution in the area of the Czech language, and their relation to other geolinguistic areas.
|
|
nr 2
83-94
EN
The article explores the results of dialect correspondence surveys from the beginning of the 1950s that were carried out in the central and northeastern Bohemian regions and confronts these results with newer data from the Czech Linguistic Atlas. It devotes attention to the analysis of the archaic language situation on the northwestern periphery of the central Bohemian dialectal region, traces the permeation of dialectal phenomena from the neighbouring regions and determines which of these may have led to the territorial delimitation of the Louny-Litoměřice peripheral zone.
|
|
nr 2
72-86
EN
ORAL2006, a corpus of spoken Czech, provides new opportunities to research the speech of various sociolinguistic types of speakers. In this article, we focus on regional variation in speech. The speakers in ORAL2006 come from all regions of Bohemia, so we can observe differences in their idiolects related to the region of their origin. Phenomena of traditional dialects bound to a particular region are also typical for the given region in ORAL2006. Some of these phenomena spread from their original region to neighboring regions and often also to the borderland. These phenomena tend to be characteristic for interdialectal Czech. They frequently consist of some type of simplification in the morphological system. As concerns speech in the Czech borderland, we can state that some regional phenomena are only characteristic for a certain part of the borderland, i.e. the part neighboring upon the original region of the phenomena.
5
Content available remote Nářeční pojmenování polévek
70%
|
|
nr 2
95-100
EN
The article deals with the dialectal names of two kinds of soup, cabbage and garlic. The variety in the names of these soups reflects the fact that this item is known throughout nearly the entire territory of the national language. The names of soups form an interesting semantic and word-formational group. The core of these names consists of one-word names with the formants -ice and -ka.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.