This article presents the most common language mistakes in a cultural context made by learners of Polish as a foreign language. The analysis was carried out on the basis of three language groups: individuals who speak Vietnamese or Chinese; English speaking individuals (Italians, Spaniards, Turks and others); Slavic speakers (Ukrainians, Russians, Belarusians, Kazakhs). Errors were examined on the basis of three determinants: semantic, syntactic and phonetic.
PL
W niniejszym artykule przedstawiono najpopularniejsze błędy językowe w kontekście kulturowym popełniane przez uczących się języka polskiego jako obcego. Analiza została przeprowadzona na podstawie trzech grup językowych: osoby posługujące się językiem wietnamskim lub chińskim; osoby anglojęzyczne (Włosi, Hiszpanie, Turcy i inni); osoby słowiańskojęzyczne (Ukraińcy, Rosjanie, Białorusini, Kazachowie). Błędy zostały rozpatrzone na podstawie trzech wyznaczników: gramatycznego, leksykalnego i fonetycznego
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.