The aim of this article is to present the risk of dependency in documents of international organisations, solutions of selected European countries, as well as solutions planned in the Polish social security system. Most international organisations, such as the WHO, the OECD, and the European Union, have not developed a clear definition of dependency. Most often, the term is explained in the context of descriptions and definitions of long-term care or disability. This is due to the fact that dependency is most often perceived as a consequence of disability. In Polish legal regulations, dependency is formulated as the inability to live independently.
PL
Celem artykułu jest przedstawienie ryzyka niesamodzielności w dokumentach organizacji międzynarodowych, rozwiązaniach wybranych krajów europejskich, jak i projektowanych rozwiązaniach w polskim systemie zabezpieczenia społecznego. Większość organizacji międzynarodowych, takich jak: WHO, OECD czy Unia Europejska, nie wypracowało jednoznacznej definicji niesamodzielności. Najczęściej wyjaśnienia tego terminu pojawiają się w kontekście opisu i definiowania opieki długoterminowej lub niepełnosprawności. Wynika to z faktu, że najczęściej niesamodzielność postrzegana jest jako następstwo niepełnosprawności. W polskich przepisach prawnych niesamodzielność jest formułowana przez niezdolność do samodzielnej egzystencji.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.