Nowa wersja platformy, zawierająca wyłącznie zasoby pełnotekstowe, jest już dostępna.
Przejdź na https://bibliotekanauki.pl
Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 2

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  ido
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
EN
Aim. The aim of this study is to explain what “martial arts’ medicine” is, and provide a basis for discussion on its channels of transmission: how the knowledge and skills come to Europe. Background. The theoretical perspective for this paper is provided by the Humanistic Theory of Martial Arts, which contains an explanation of how the movement developed. Human health should be holistically analysed within the broad social context and as a process conditioned by a series of systemic relationships. Material and Method. Qualitative sociological methodology has been used in this study. The methods used include: analysis of literature and other sources; direct interviews (experts’ own words); analysis of the content of some systems of health practice; participant observations and other methods of observation and comprehensive interpretation. Results and Conclusions. The results show that transmission of this knowledge is an example of dialogue between the Far East (China, India, Japan) and the West (Europe). The Asian traditions come with martial arts and with a mode for alternative medicine. As in the ancient schools of martial arts modern Grand Masters teach martial arts along with medical knowledge. The channels of transmission are reduced to just a few of the organisations within the global martial arts’ movement.
PL
Problem naukowy i cel pracy. Celem tej pracy jest wyjaśnienie, czym jest „medycyna sztuk walki”, a także odpowiedź na pytanie: jak wiedza i umiejętności w tym zakresie dotarły do Europy. Niniejszej artykuł ma stanowić przyczynek do dyskusji na temat kanałów tej transmisji. Perspektywę teoretyczną dla tej pracy tworzy humanistyczna teoria sztuk walki i odpowiadająca jej antropologia sztuk walki, które umożliwiają wyjaśnienie tego kulturowego fenomenu. Ludzkie zdrowie powinno być ujmowane całościowo i analizowane w szerokim kontekście społecznym, jako proces uwarunkowany szeregiem systemowych zależności. Materiał i metody. W niniejszym socjologicznym studium zastosowano jakościowe metody badań. Wykorzystane metody obejmują: analizę treści literatury przedmiotu, analizę treści innych źródeł (dokumentów); wywiady bezpośrednie (relacje ekspertów); analiza zawartości niektórych systemów praktyki leczniczej; obserwację uczestniczącą; oraz inne metody obserwacji i kompleksowej interpretacji. Wyniki i wnioski. Wyniki pokazują, że przekazywanie tej wiedzy jest przykładem dialogu kulturowego – jako procesu - pomiędzy cywilizacjami Dalekiego Wschodu (Chiny, Indie, Japonia) a dzisiejszymi krajami Zachodu (Europa). Azjatyckie tradycje medyczne są powiązane z nauczaniem sztuk walki i współtworzą obraz dzisiejszej medycyny alternatywnej. Jak w dawnych szkołach sztuk walki, także dzisiejsi mistrzowie uczą sztuki walki wraz z wiedzą medyczną. Kanały transmisji tej wiedzy są obecnie ograniczone do zaledwie kilka organizacji funkcjonujących w ramach światowego ruchu (i kulturowego fenomenu) sztuk walki.
EN
This article is dedicated to the Petrograd interlinguistic society “Kosmoglot” (founded in 1916 under the leadership of the engineer V.K. Rosenberger and the linguist J. Baudouin de Courtenay). This was the first attempt to connect engineering and “homaranisman” (humanistic) approaches to the science of language communication. Kosmoglot at that time explored the forms and varieties of international language communication and the possibilities of constructing an interlanguage. The members of the society even explored the possibility of creating a new type of semiotics as a path to accurate interlinguistic translation.
PL
Artykuł poświęcony jest piotrogradzkiemu towarzystwu interlingwistycznemu „Kosmoglot” (założonemu w 1916 r. przez inżyniera V.K. Rosenbergera i językoznawcę J. Baudouina de Courtenay). Była to pierwsza próba powiązania podejścia inżynieryjnego i humanistycznego z nauką o komunikacji językowej. W tym czasie kosmoglotyka badała formy i odmiany międzynarodowej komunikacji językowej oraz możliwości zbudowania języka pomocniczego. Członkowie towarzystwa badali możliwość stworzenia nowego rodzaju semiotyki jako sposobu na bezbłędne tłumaczenie międzyjęzykowe.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.