Ten serwis zostanie wyłączony 2025-02-11.
Nowa wersja platformy, zawierająca wyłącznie zasoby pełnotekstowe, jest już dostępna.
Przejdź na https://bibliotekanauki.pl
Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 3

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  formulaic language
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
|
|
nr 2
123-141
EN
This paper reports on a language activity carried out in an Italian University with student teachers attending a primary education course. The activity was designed to train them to use authentic children’s picturebooks as a source for EFL language learning. It consisted of identifying and ‘noticing’ (Mackey 2006) multiword expressions and ready-made utterances in a number of authentic picturebooks and simulating instances of weaving the picturebook language into the fabric of daily classroom talk. Following the activity, the students wrote individual pieces of reflective writing describing their experience. Comments by student teachers assessed the use of picturebook-derived formulaic language on both their learning and perceived ability to teach English, and revealed much about their pedagogical perspectives on teacher talk. Results suggest that promoting the use of authentic and meaningful language in context can help student teachers conceive of classroom communication as lexicon (a shared communicative practice the rules of which are fully known only by a restricted community of speakers) rather than mere language-based interaction
EN
Adopting the model of Cognitive Grammar as proposed and developed by Ronald Langacker (1987, 1991, 2008), the article applies three basic cognitive parameters on the continuum of linguistic structure: analyzability, compositionality, and institutionalization, to an analysis of proverbs and especially to new proverbial modifications. The aim of the study is twofold: first, by proposing a two-dimensional coordinate system, we seek to establish a correlation between analyzability and compositionality. Second, by adding a third parameter on linguistic structure, namely institutionalization, we develop a three-dimensional system which, we believe, can offer a fuller account of the grammar-lexicon continuum. 
|
2016
|
nr 2/2
289-303
EN
Having command of formulaic language, one of the linguistic elements related to the culture, is critical for self-expression and understanding the interlocutor. Thus counselors who are ESL (English as a Second Language) learners might benefit from having skills in formulaic language for providing quality service to their clients. Audio-visual materials which mostly contain formulaic language forms and cultural aspects might be used to help counseling sessions be more helpful and effective. This multidisciplinary study aims at presenting a brief review of the literature about formulaic language and multicultural counseling and then discussing the possible effect of integrating TV shows into ESL classes in the connection between counselor and client. In conclusion we suggest that TV shows might be effective tools to boost figurative language skills and to encourage immersion of ESL learners into culture, which is interrelated with conceiving cultural aspects of communication. As an implication, we present possible approaches to curriculum design, multicultural counseling and teaching English for specific purposes.
PL
Znajomość języka formulicznego, który stanowi jeden z elementów kulturowych, jest kluczowy w autoekspresji i w zrozumieniu rozmówcy. Umiejętność posługiwania się językiem formulicznym przez doradców, którzy wcześniej uczyli się języka angielskiego jako drugiego (ESL), może okazać się cenna w świadczeniu wysokiej jakości usług. Użycie materiałów audiowizualnych, które w większości czerpią z języka formulicznego z aspektów kulturowych, może zwiększyć efektywność i profesjonalizm spotkań z doradcą. Niniejsze opracowanie ma na celu przedstawienie  krótkiego przeglądu literatury dotyczącej języka formulicznego oraz doradztwa wielokulturowego. Następnie, niniejsza praca przedstawi dyskusję na temat konsekwencji włączania programów telewizyjnych do zajęć ESL dla późniejszej relacji doradcy z pacjentem. W konsekwencji, pragniemy zalecić programy telewizyjne jako skuteczne narzędzie w doskonaleniu znajomości języka figuratywnego, a także zachęcić do imersji uczniów ESL w kulturze, która jest ściśle związana z tworzeniem kulturowych aspektów komunikacji. W konkluzji, przedstawimy możliwe podejścia do tworzenia podstawy programowej, wielokulturowego doradztwa i nauczania języka angielskiego specjalistycznego.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.