Nowa wersja platformy, zawierająca wyłącznie zasoby pełnotekstowe, jest już dostępna.
Przejdź na https://bibliotekanauki.pl
Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 4

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  fetal tissue
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
EN
The seroprevalence of Neospora caninum was surveyed by an ELISA kit on two water buffalo herds of Southern Italy. Seropositive samples were detected in 47% and 59% of individuals, respectively, thus indicating high level of exposure to the parasite even if the possibility of vertical transmission cannot be excluded. Tissue samples collected from three aborted fetuses from the same herds were investigated for N. caninum presence by PCR assays targeting the 18S and the Nc5 DNA sequences, respectively. Both methods have shown the presence of N. caninum DNA in heart and brain. Sequencing of the Nc5 genomic DNA confirmed the presence of N. caninum in the samples; phylogenetic analysis of the obtained sequences showed high homology among the Neospora recovered from different samples. The present study suggests an important role of N. caninum as a possible abortive agent for water buffaloes.
PL
Glosowany wyrok dotyczy nieobjęcia w krajowym porządku prawnym kwestii komórek rozrodczych, tkanek płodowych i tkanek zarodkowych w ramach przepisów stanowiących transpozycję dyrektywy 2004/13/WE w sprawie ustalenia norm jakości i bezpiecznego oddawania, pobierania, testowania, przetwarzania, konserwowania, przechowywania i dystrybucji tkanek i komórek ludzkich oraz wykonawczych dyrektyw Komisji Europejskiej, tj. dyrektyw 2006/17/WE oraz 2006/86/WE. Na gruncie omawianej sprawy można dostrzec problem dotyczący wymogów stawianych przez prawo Unii Europejskiej wobec krajowych procedur i warunków technicznych, które powinny być realizowane dla zapewnienia wysokiego poziomu jakości i bezpieczeństwa w odniesieniu do działań związanych z ingerencją w ludzkich tkankach i komórkach. Po szczegółowym przeanalizowaniu sprawy Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej stwierdził, że w przypadku, gdy państwo dopuszcza możliwość stosowania procedur związanych z wykorzystywaniem tkanek i komórek ludzkich, to muszą one podlegać wszystkim wymogom wynikającym z dyrektywy. Rzeczpospolita Polska nie dokonała transpozycji, czego konsekwencją jest to, że uchybiła zobowiązaniom ciążącym na niej na mocy wskazanych dyrektyw.
EN
Voting judgment relates to not covered by the scope of the national legal order the issue concerning the reproductive cells, fetal tissue and embryonic tissues – it means to the process of transposing the provisions of Directive 2004/13/EC on setting standards of quality and safety for the donation, procurement, testing, processing, preservation, storage and distribution of tissues and human cells and the implementing directives of the European Commission. On the basis of the present case, the problem with the requirements set by EU law to national procedures and technical conditions that should be implemented to ensure a high level of quality and safety in relation to the acts of interference in human tissues and cells can be seen. After a detailed analysis of the case, the Court of Justice of the European Union ruled that if the state allows the use of procedures related to the use of human tissues and cells, they must be subject to all requirements under the Directive. The Republic of Poland has not transposed it, the consequence is that it has failed to fulfill its obligations under the above directives.
RU
Решение относится к неурегулированию в национальном правовом порядке вопросoв репродуктивных клеток, фетальных и эмбриональных тканей в соответствии с положениями директивы 2004/13/WE об установлении стандартов качества и безопасности сдачи, взятия, тестирования, обработки, хранения и распределения тканей и человеческие клеток и исполнительными директивами Европейской Комиссии, то есть директивы 2006/17/WE и 2006/86/WE. На основании настоящего дела можнa увидеть проблему с требованиями, установленными законодательством Европейского Cоюза к национальным процедурам и техническим условиям, которые должны быть реализированы для обеспечения высокого уровня качества и безопасности в отношении к деятельности, связанной с вмешательством в человеческие ткани и клетки. После детального анализа дела, Суд Справедливости Европейского Союза заявил, что, если государство допускает возможность применения процедур, связанных с использованием человеческих тканей и клеток, то они должны подчиняться всем требованиям Директивы. Польша не исполнила транспозыции и следствием является то, что она не смогла выполнить свои обязанностей по вышеуказанным директивам.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.