The pontificate of Pope Francis is marked by the mystery of Divine mercy and its implementation. The Pope draws this truth from the Bible, testimonies of saints and the modern world, that is eager for mercy. Being concerned about the spiritual condition of believers, he calls the Church a “field hospital”, emphasizing its mission and takes. He wants to help modern man to reach God and read his calling. The announcement of the Extraordinary Year of Mercy serves this purpose, in which Pope Francis encourages believers to get to know better and accept the gift of mercy in their lives and to share it with needy brothers, especially the poor and the suffering. As part of the Year of Mercy, he proposes various pastoral initiatives, but above all, he reminds us to reconcile with God in the sacrament of penance and reconciliation and to receive an indulgence. The Pope asks everyone to be interested in this unique event because we all are responsible for each other. This is supported by the gospel image of the merciful God, who brings power to the weakest and conveys the hope that nobody is alone.
PL
Pontyfikat papieża Franciszka jest naznaczony tajemnicą miłosierdzia i wcielaniem jej w życie. Prawdę tę czerpie z Biblii, świadectwa świętych oraz współczesnego świata. Zatroskany o duchową kondycję wierzących nazywa Kościół „szpitalem polowym”, podkreślając jego misję i zadania. Chce pomóc współczesnemu człowiekowi w dotarciu do Boga i odczytania przez niego swego powołania. Służy temu ogłoszenie Nadzwyczajnego Roku Miłosierdzia, w którym zachęca wierzących, by potrafili lepiej poznać i przyjąć dar miłosierdzia do swego życia oraz podzielić się nim z potrzebującymi braćmi, szczególnie z ubogimi i cierpiącymi. W ramach Roku Miłosierdzia proponuje różnorodne inicjatywy duszpasterskie, ale przede wszystkim przypomina, by pojednać się z Bogiem w sakramencie pokuty i pojednania oraz dostąpić odpustu. Papież prosi, aby tym wydarzeniem zainteresowali się wszyscy, gdyż jedni są współodpowiedzialni za drugich. Służy temu ewangeliczny obraz miłosiernego Boga, który przynosi moc najsłabszym i przekazuje nadzieję, że nikt nie jest sam.
Celem artykułu jest ukazanie w perspektywie globalizacji – jako głównego wyzwania dla współczesnej ewangelizacji – znaczenia kultury spotkania. Okazuje się, że misjologiczna koncepcja dialogu może stanowić motor transformacji i przywracania godności ludziom żyjącym na peryferiach współczesnych społeczeństw. Dialog życia i działania jako jedno z narzędzi ewangelizacji i promocji dobra może prowadzić do powstawania strukturalnie stabilnych społeczeństw zakorzenionych w Ewangelii.
EN
The purpose of this article is to highlight the significance of an encounter culture from the standpoint of globalization as a major challenge to modern evangelization. It turns out that the missiological concept of dialogue can act as a catalyst for the transformation and restoration of the dignity of people living on the periphery of modern societies. Dialogue of life and action as one of the tools of evangelization and promotion of good can lead to the formation of structurally stable societies rooted in the Gospel.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.