W 1930 roku, w Stanisławowie uruchomiono nowoczesny zakład elektryczny z trzema zespołami prądotwórczymi o łączne] mocy 1,2 MW. W artykule opisano powstanie Elektrowni Miejskiej w Stanisławowie. Przedstawiono dokonania inicjatora przedsięwzięcia, burmistrza Wacława Chowańca oraz kierownika budowy elektrowni - Leszka Czajkowskiego.
EN
In 1930, a modern power plant with three generating units with a total power of 1,2 MW was set up in Stanisławów. The paper describes the construction of the Municipal Power Plant in Stanisławów. Achievements of the initiator of the undertaking, the mayor Wacław Chowaniec and the supervisor of the construction of the power plant Leszek Czajkowski were presented
Żółkiew obok zabytkowej architektury posiada też bogatą historię swojej przeszłości elektrycznej. Do dnia dzisiejszego zachował się budynek elektrowni miejskiej z 1909 r. W archiwach lwowskich znajdują się dokumenty o jeszcze jednej elektrowni w klasztorze oo. Bazylian, powstałej w 1914 r.
EN
In addition to historical architecture, Zhovkva boasts a rich history of its electrical past. The building of the city power plant, erected in 1909, preserved to this day. Instead, about another power plant - in the monastery of the Vasiliyan Fathers, put into operation in 1914, there is almost nothing unknown to the general public. It was found in Lviv archives a fascinating description of the circumstances of its construction.
Realizacja budowy Elektrowni Miejskiej trwała od 1925 do 1930 roku. Głównym jej inicjatorem był burmistrz Stanisławowa Wacław Chowaniec, który na pierwszej sesji rady miasta w 1925 roku uznał to za jeden z główniejszych celów gospodarki miejskiej. Miasto po włączeniu Knihinina Miasta i Knihinina Kolonii oraz innych gmin podmiejskich potrzebowało, jak nigdy dotąd, stałej dostawy energii elektrycznej. Nowoczesna trójfazowa elektrownia o mocy 1,2 MW i napięciu 6,3 kV powstała według projektu wybitnych profesorów Politechniki Lwowskiej Gabriela Sokolnickiego i Ludwika Ebermana. Do napędu generatorów zastosowano silniki diesla przystosowane do paliwa płynnego jak i do gazu ziemnego, z uwagi na złoża gazu ziemnego w pobliżu Stanisławowa. Zapotrzebowanie na energię elektryczną było tak duże, że już w 1936 roku elektrownia przekroczyła swoją maksymalna wydajność. W latach 1937-1941 przystąpiono do jej rozbudowy, realizując czteroletni plan inwestycyjny. Większość prac udało się ukończyć jeszcze przed wojną. Wybudowano maszynownię, w której zainstalowano dwa turbozespoły parowe o mocy 500 i 1500 KW oraz rozdzielnię. Wybudowano też dwa kotły parowe i chłodnię kominową. Po rozbudowie elektrownia osiągnęła moc 3.2 MW. Wybuch wojny, pokrzyżował niestety ukończenie prac związanych z elektryfikacją powiatu stanisławowskiego i tłumackiego.
EN
Construction of Power Station continued from 1925 to 1930. The city mayor, Władysław Chowaniec was its general facilitator. In 1925, during first meeting of city council, he claimed that development of power station is a priority of local economy. After exemption of Knihinin City and Knihinin Colony and other of municipalities, city needed permanent delivery of electricity. The modern, three-phase power station with the power of 1,2 MW and voltage 6,3 kV was based on the project made by professors form Lviv Polytechnic Gabriel Sokolnicki and Ludwik Eberman. Considering deposits of gas located nearly Stanisławow, diesel engines used for generator driving, were adapted for liquid fuel and also gas. Consumption for electricity was enormous so in 1936 power station exceeded its maximum efficiency. In 1937-1941 development had been undertaken, implementing four-year plan investment. Most of work had been done before war. Engine room with two wind turbine steam generators with power of 500 and 1500 KW and substation had been built. They built also two steam boilers and cooling tower. After expansion, power station reached power 3.2 MW. The outbreak of war has ruined works connected with electrification of stanisławowski and tłumacki disticts.
Geneza i rozwoj procesow elektryfikacji miast w Krolestwie Polskim na przykładzie stolicy Guberni Radomskiej. Autor w swojej pracy przedstawił dzieje Elektrowni Miejskiej w Radomiu na tle procesow społeczno-gospodarczych, ze szczegolnym uwzględnieniem w nich roli kapitałow zagranicznych. Przybliżenie czytelnikom początku historii Elektrowni Miejskiej w Radomiu jest probą spojrzenia na wspomniane zjawiska i procesy przez pryzmat konkretnego podmiotu, jako elementu w bardzo rozbudowanej strukturze powiązań gospodarczych.
EN
The origin and development of city electrification processes in the Kingdom of Poland on the example of the capital of the Radom Governorate. In his work, the author presented the history of the Municipal Power Plant in Radom against the background of socio-economic processes, with particular emphasis on the role of foreign capital.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.