In the article the authors consider the functioning of small farms. The paper focuses on crucial problems connected with the defi nition of small farms and with their traditional and modern functions. The paper presents farmers’ opinions about small agricultural operations, as information was collected from 100 farmers from Kozienicki county, Poland. The farmers had from 1 to 5 ha of agricultural land. Respondents’ declarations indicate that small farms perform mainly social functions. They expressed their defi nition of a small farm as one having from 1 to 10 ha of agricultural land. The majority of respondents were dissatisfi ed with their agriculture income. Their main reason for continuing activity in agriculture was the fact that they were the only successors in the family
PL
W opracowaniu poruszone zostały zagadnienia funkcjonowania drobnych gospodarstw rolnych. Jego celem było wskazanie w jaki sposób funkcjonowanie drobnych gospodarstw w powiecie kozienickim postrzegają ich właściciele. W pracy przedstawiono problemy związane z wyznaczaniem takich podmiotów oraz tradycyjne i nowe funkcje pełnione przez te gospodarstwa. Ponadto zaprezentowane zostały opinie na temat działania drobnych gospodarstw zebrane wśród celowo dobranej próby badawczej składającej się ze 100 rolników z obszaru powiatu kozienickiego. Badani producenci zwracali uwagę, że małe gospodarstwa pełnią głównie funkcje socjalne. Co ciekawe, dominowała wśród nich opinia, że drobnym gospodarstwem rolnym są podmioty posiadające do 10 ha użytków rolnych. Większość badanych nie była zadowolona z wysokości generowanego przez gospodarstwo dochodu, a głównym powodem, dla którego prowadzili gospodarstwo było to, iż przejęli je jako następcy od rodziców.
Celem artykułu było wskazanie korzyści, jakie niesie ze sobą sprzedaż bezpośrednia jako przykład kanału dystrybucji, zwłaszcza dla drobnych gospodarstw rolnych w Polsce. Sprzedaż bezpośrednia jest jedną z najstarszych form handlu, charakterystyczną zwłaszcza dla drobnych gospodarstw rolnych, które w warunkach wysokiej konkurencji stawiają na jakość swoich produktów rolnych oraz bezpośredni kontakt z konsumentem. Rozdrobnienie agrarne w Polsce, zwłaszcza na południu kraju powoduje, że sprzedaż bezpośrednia jest coraz chętniej stosowana przez rolników, posiadających małe gospodarstwa rolne, ponieważ dzięki tej formie sprzedaży mogą oni sprzedawać swoje produkty w korzystnej cenie, bezpośrednio docierać do konsumentów, unikając dzięki temu pośredników, a w konsekwencji zwiększać swoje dochody.
EN
The main aim of this article is to show benefits behind this form of sales especially for smali holdings in Poland. Direct sale is one of the oldest trading forms. It is particularly characteristic for smali farms which under conditions of high competition have chosen the ąuality and direct contact with the customer as their main policy. The fragmentation of farms, especially in the south of Poland, makes direct sale morę popular with farmers due to the fact that crops and other farm products may be sold at a reasonable price directly to the consumers thus avoiding intermediaries and increase farm income.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.