Nowa wersja platformy, zawierająca wyłącznie zasoby pełnotekstowe, jest już dostępna.
Przejdź na https://bibliotekanauki.pl
Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 3

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  dowód w procesie karnym
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
PL
Nauka procesu karnego jest zgodna co do faktu, że przestępstwa ścigane z urzędu w zakresie odpowiedzialności karnej należą do obowiązków organów procesowych. Prawo do przeprowadzenia czynności operacyjno-rozpoznawczych mają tylko te organy państwowe, którym przepisy właściwej ustawy takie uprawnienia przyznają. Jeżeli zgromadzony na podstawie kontroli operacyjnej materiał ma stanowić dowód w procesie karnym, to muszą zostać spełnione wymogi legalizujące takie działania, jakie nakłada na nie ustawa. Czynności operacyjno-rozpoznawcze powinny być dopuszczalne wyłącznie w uzasadnionych okolicznościach – a ich przekroczenie powinno zaowocować brakiem odpowiedzialności karnej oskarżonego oraz wydaniem wyroku uniewinniającego.
EN
According to the rules governing criminal action offences prosecuted ex officio in the criminal liability are included in the duties of procedural organs. The right to conduct preliminary investigation activities belongs only to the state bodies that received such a right by the law. If the material gathered is supposed to constitute evidence in a criminal trial, then all the requirements set by the law must be met. Preliminary investigation activities should be carried out only in justified circumstances - and breaching them should result in the lack of criminal liability of the accused and passing exculpatory sentence.
|
|
nr 1
305-318
EN
According to the rules governing criminal action offences prosecuted ex officio in the criminal liability are included in the duties of procedural organs. The right to conduct preliminary investigation activities belongs only to the state bodies that received such a right by the law. If the material gathered is supposed to constitute evidence in a criminal trial, then all the requirements set by the law must be met. Preliminary investigation activities should be carried out only in justified circumstances and breaching them should result in the lack of criminal liability of the accused and passing exculpatory sentence.
PL
Nauka procesu karnego jest zgodna co do faktu, że przestępstwa ścigane z urzędu w zakresie odpowiedzialności karnej należą do obowiązków organów procesowych. Prawo do przeprowadzenia czynności operacyjno-rozpoznawczych mają tylko te organy państwowe, którym przepisy właściwej ustawy takie uprawnienia przyznają. Jeżeli zgromadzony na podstawie kontroli operacyjnej materiał ma stanowić dowód w procesie karnym, to muszą zostać spełnione wymogi legalizujące takie działania, jakie nakłada na nie ustawa. Czynności operacyjno-rozpoznawcze powinny być dopuszczalne wyłącznie w uzasadnionych okolicznościach – a ich przekroczenie powinno zaowocować brakiem odpowiedzialności karnej oskarżonego oraz wydaniem wyroku uniewinniającego.
PL
Prawa jednostki przeciwstawiane zagadnieniom bezpieczeństwa stanowią jądro debaty politycznej pomiędzy Parlamentem Europejskim, Komisją Europejską oraz Radą Unii Europejskiej. W miarę ujawniania kolejnych informacji na temat działań służb państw członkowskich Unii Europejskiej oraz państw trzecich w dziedzinie niejawnego gromadzenia danych o obywatelach Unii stanowiących dowód w postępowaniu sądowym aktywność poszczególnych instytucji wzrasta. Skutkuje to licznymi próbami wzmocnienia gwarancji proceduralnych osób, których wspomniana działalność dotyczy. Punktem wyjścia w kierunku uzasadnienia wzmocnienia ochrony praw jednostki z perspektywy Parlamentu Europejskiego jest analiza i ocena obowiązujących regulacji krajowych oraz płynące z niej wnioski.
EN
The rights of the individual juxtaposed with the security issues are at the heart of the political debate between the European Parliament, the European Commission and the Council of the European Union. With the disclosure of new information about the activities of the services of the EU Member States and the third states in the field of covert collection of data about the citizens of the EU used as evidence in judicial proceedings, the activity of different institutions increases. This results in numerous attempts to strengthen the procedural guarantees of persons who such situations refer to. From the perspective of the European Parliament, the analysis and evaluation of the applicable national regulations are the starting point for the justification for strengthening of the protection of individual rights.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.