Nowa wersja platformy, zawierająca wyłącznie zasoby pełnotekstowe, jest już dostępna.
Przejdź na https://bibliotekanauki.pl
Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 11

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  dokumenty przewozowe
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
PL
Transport drogowy jest najczęściej wykorzystywanym środkiem transportu a połowa przewożonych towarów należy do kategorii niebezpiecznych. Przewozy ładunków niebezpiecznych tym transportem w Europie regulują przepisy ADR, umowy co dwa lata nowelizowanej. Najważniejsze zmiany przepisów ADR w 2009 roku dotyczyły Instrukcji bezpieczeństwa dla kierowców oraz nowych oznakowań dla przesyłek i pojazdów. Regulacja ADR ujednoliciła także zakres obowiązkowego wyposażenia środka transportu. Od 1.01.2011 weszły w życie kolejne zmiany. Bezpieczeństwa transportu materiałów niebezpiecznych na polskich drogach można zapewnić poprzez przestrzeganie przez wszystkich uczestniczących w przewozie tych ładunków aktualnych przepisów ruchu drogowego oraz przepisów ADR..
EN
Road transport is the most commonly used means of transportation and half of the transported goods falls into the category of hazardous. In Europe, the transport of these dangerous goods is governed by ADR rules, the agreement is amended every two years. The most important changes in the ADR rules in the 2009 concerned safety instructions for drivers and new labels for the shipments and vehicles. ADR regulation also unified the scope of compulsory equipment transport. From 01.01.2011 further changes entered into force. Transport safety of hazardous materials on Polish roads can be ensured through observance, by all involved in the transport of these cargoes, of current traffic laws and the provisions of the ADR
Opakowanie
|
2004
|
tom 49
|
nr 10
6-9
PL
W wyniku kontroli Państwowej Inspekcji Pracy poprawiono stan bezpieczeństwa przewozów towarów niebezpiecznych w kontrolowanych zakładach. Doprowadzono też do wydania prawidłowych dokumentów przewozowych, co zapewniło właściwą informację służbom ratowniczym na wypadek awarii.
EN
In the result of control carried out by the State Labour Safety Survey the safety condition in the transport of dangerous materials in controlled factories has been improved. The issue of correct transport documents has been also put in order what secured appropriate information for the salvage services in case of a failure.
PL
W pracy omówiono wybrane zagadnienia bezpieczeństwa w drogowym transporcie towarów niebezpiecznych zgodnie z ADR. Opisano instytucję DGSA, jego rolę i zadania w przedsiębiorstwie, jako najważniejsze ogniwo w systemie kontroli i nadzoru mogące zmniejszyć ryzyko potencjalnej katastrofy. Jako istotny element zachowania bezpieczeństwa podczas przewozu zwrócono uwagę na właściwy sposób oznakowania pojazdu oraz przestawiono typowe błędy w podanym zakresie. W referacie zwrócono uwagę na potrzebę stosowania odpowiednich dokumentów przewozowych oraz poprawność ich wypełnienia. Pracę zakończono wnioskami.
EN
In the work certain aspects of safety issues have been mentioned with regards to transport of dangerous goods by road and International Agreement ADR. In addition attention was drawn to the institution of safety advisers DGSA their duties, importance as a most important link in the system of control, supervision to reduce the number of accidents. Important factors where mentioned witch need to be remembered during transport of dangerous goods such as marking, placarding, as well as different mistakes and discrepensis with above mentioned issue. The matter of transport documents was raised and how they should be filled and issued correctly.
PL
Wiele ustaw i rozporządzeń obowiązujących w transporcie drogowym nakłada na kierowcę obowiązek gromadzenia i przechowywania w pojeździe różnorodnych zezwoleń, świadectw i ewidencji w celu okazania stosownym organom kontrolnym. Dotyczy to w szczególności dokumentów potwierdzających uprawnienia kierowcy i związanych z pojazdem, poświadczających wykonanie transportu, specyfikacji przewożonego towaru i zezwoleń na wykonanie przewozu. Ponadto kilka krajów Unii Europejskiej wymaga od kierowcy okazania dokumentacji płacowej, rejestru czasu pracy, przetłumaczonej umowy o pracę czy potwierdzenia wypłat wynagrodzenia. Nadmiar dokumentacji niezbędnej w wykonaniu operacji transportowej stwarza wiele problemów dla przewoźnika i kierowcy oraz nadmiernie biurokratyzuje sam transport. Celem artykułu jest przedstawienie dodatkowych wymogów dokumentacyjnych w drogowym transporcie międzynarodowym i związanego z tym obciążenia firm transportowych.
EN
A variety of legislatures, various permits, certificates and records. They concern the documentation of driving privileges, the specifications of the goods being transported and the authorizations for carriage. Also several EU Member States that are not able to make the decision to amend the agreement. Excessive pre-match documentation for carrying out passenger transport operations and excessive bureaucratization of the transport itself. The purpose of the article is to present additional documentation requirements in international road transport and related transport.
PL
W artykule poddano analizie przepisy prawne dotyczące dokumentów niezbędnych do prowadzenia firmy transportującej zwierzęta. Wyszczególniono etapy kontroli drogowej, jej zakres oraz spis naruszeń za które grożą sankcje prawne. Zamieszczono przykładowe opisy wypadków oraz kontroli drogowych pojazdów przewożących zwierzęta.
EN
The article analyzes the legal regulations regarding the documents needed to run the company transporting animals. Listed stages of a roadside check, its scope and list of violations for which threaten legal sanctions. Contains descriptions of accidents and road checks of vehicles carrying animals.
EN
The article presents legislative requirements associated with shipping documentation for transportation. The author directed particular attention to the range of documentation standards required for the transport of dangerous goods and oversize freight. The conclusions of the summary are as follows: the exercise of jurisdiction and legislation in practice, with a particular regulating emphasis on the required documentation, constitute the evidence of professionalism and integrity of performed/offered services provided by transport /shipping companies
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.