This essay focuses on the issue of semantic and expressive specificity that is midlevel in the vertical model of literature (known as Midcult). It explores this issue through a comparative analysis of two short stories on the same theme. This essay focuses on two particular aspects: thematic construction (one thematic line versus multiple thematic lines) and the nature of the narrative (objective versus subjectivized narrative). The essay thus sees Povídky z jedné kapsy (translated by Norma Comrada as Stories from One Pocket) as a typical product of the middle literary level, which it considers an essential part of any developed literary culture with the important function of cultivating and mediating for the reader.
2
Dostęp do pełnego tekstu na zewnętrznej witrynie WWW
This article deals with the question of the “nationalization” of the detective genre, which can be seen with increasing frequency in Czech literary culture from the last third of the 1920s, both in literary journalism and in the actual works. In this context, the prose works featuring the detective Estevan Rex, written by Ladislav and Vladimír Tůma, are a remarkable example of the trend towards domestication of the genre. In the present essay we focus in particular on the unusually broad genre field in which the individual texts are situated and the attempt, unusual at that time, to create a shared fictional world in which they take place.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.