Kształtowanie detalu architektonicznego i budowlanego spełnia istotną rolę w zagospodarowaniu podziemnego obiektu. Analiza struktury przestrzennej, specyfiki materiałowej oraz indywidualnych cech formalnych – zawartych wstrukturze historycznej – jest tłem do kreowania niepowtarzalnej, ciekawej przestrzeni podziemnej. Współczesne rozwiązania projektowe – co opisano w artykule – są etapem przekształcania w czasie istniejącej struktury przestrzennej. Synergia nowych elementów projektowanych i zachowanie status quo obiektów historycznych determinuje projektowanie i realizację adaptacji podziemnego obiektu na potrzeby trasy turystycznej. Detale architektoniczne i budowlane uwypuklają arcydzieła wieloletniej sztuki inżynierskiej człowieka.
EN
Development of architectural and construction detail plays an essential role in the management of the underground facility. Analysis of the spatial structure, specific characteristics of the material and individual formal traits - contained in the historic structure - is the background to create a unique, interesting underground space. Contemporary design solutions - as described in the article - are conversion steps during the existing spatial structure. Synergy of newly designed elements and maintenance of the status quo and historical objects determines the designing and implementation of adaptation of an underground facility lor the needs of a tourist route. Architectural and construction details bring out the masterpieces of many years engineering arts of a human being.
2
Dostęp do pełnego tekstu na zewnętrznej witrynie WWW
Detal już z nazwy dotyczy rozdrobnionych elementów głównej struktury, lub ozdoby, więc zbytkownego dodatku do obiektu budowlanego. Kiedyś znaczący i obowiązkowy, dziś stracił wagę i funkcję. Przeszedł całkowicie do historii porządkując jej okresy stylistyczne lub zyskał inne znaczenie stawiające mu odmienne zadania funkcjonalne.
EN
The concept of "detail" refers to specific elements of the main structure or else, to decorations, that is excessive additions to a building. At one time it was significant and necessary, but today it has lost its importance and function. It has become part of history introducing order into stylistic periods, or else it has acquired another meaning which has imposed on it different functional tasks.
3
Dostęp do pełnego tekstu na zewnętrznej witrynie WWW
Detal budowlany jest logiczną konsekwencją idei domu. Detal musi być prosty, jednak prostota rozwiązania nie jest nigdy celem samym w sobie. Celem jest oddanie istoty rzeczy. W tym najgłębszym sensie detal jest przedłużeniem idei domu. Jest on świadectwem rzemiosła sztuki budowlanej. Rzemiosło - praca rąk i duszy rzemieślnika są wyrazem lokalnej kultury. Dbałość o jakość detalu świadczy o świadomości wagi ręcznej obróbki materiałów w kontynuacji humanistycznych tradycji.
EN
Building detail is a logical consequence of the idea of home. Detail needs to be simple, but simple solutions are never purpose in itself. The purpose is to give the essence of things. In the deepest sense, detail is an extension of the idea of home. It is a testimony of art craft of the building. Crafts - hands' and soul's work of craftsman are an expression of local artisan culture. Care about quality of detail shows awareness of the importance manual processing of materials in the continue the humanities tradition.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.