The essay examines Hungarian theatrical productions of Shakespeare's history plays in the post-1989 period, pointing out the paradoxical qualities of the genre that can make these plays at once distant and foreign to non-British audiences. Nevertheless, these dramas' representations of political conflict and power struggles may also explain their adaptability to local socio-historical and political contexts. After an overview of the stage history of the chronicle plays on Hungarian stages, including possible reasons given for the noticeable popularity of certain works over others, this article also reflects briefly on the new attitudes to Shakespearean translation since the post-1989 period. The final section focuses on three contemporary productions of Shakespearean history plays, comparing and contrasting the way they make use of the early modern practice of doubling. Ways in which textual strategies are employed as well as how casting and scenographic choices infuse the dramas with political interpretations rooted in the here and now of the performances are also considered.
The aim of the study was to show the principles of nonverbal communication achieved with clothing by using Roman Jakobson’s linguistic method. As demonstrated and established here, clothes and their functions can be translated into verbal and written language. The language of fashion, costume and stage design can be analysed in terms of their function and symbolism. Based on the language function scheme, clothing can be interpreted as the language of communication and as a system. Using purely linguistic methods, examples of various clothing analyses demonstrate the clothing function as a visual sign system, which is equal to the linguistic sign system, language and communication. Different kinds of communication can be achieved through garments, as explained by the examples and discussion selected and described.
PL
Celem pracy było pokazanie zasad komunikowania niewerbalnego osiągniętego przy użyciu odzieży, stosując metodę lingwistyczną Romana Jakobsona. Jak wykazano i ustalono w pracy, ubrania i ich funkcje można przetłumaczyć na język słowny i pisany. Język mody, stroju i scenografii można analizować pod kątem ich funkcji i symbolizmu. W oparciu o schemat funkcjonowania języka, odzież można interpretować jako język komunikacji i jako system. Przy użyciu metod czysto językowych, przykłady różnych analiz odzieżowych wykazują funkcję odzieżową jako system znakowania wizualnego, który jest równy systemowi językowemu, językowi i komunikacji. W pracy stwierdzono, ze dzięki odzieży mogą być osiągnięte różne rodzaje komunikacji, co opisano i wyjaśniono na wybranych przykładach.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.