The provisions of Polish private law do not contain any general regulation specifying a legal position of nasciturus. Such status quo of Polish legislation evokes debates, theoretical disputes and discre-pancies in judicature with regard to the legal position of nasciturus. Judicature more and more often goes beyond the provisions granting nasciturus legal capacity only in the indicated scope by applying extensive interpretation. The authors discussing judicature analyze the legal position of fetus in medical, inheritance, and insurance law, draw the conclusion that there is a strong need for introducing a general legal article which describes the legal protection of interests of fetus.
The article presents the issues related to the understanding of the person in the Polish Family and Guardianship Code. It shows the complex issue of acquiring legal capacity, including the legal capacity of the conceived child, the relation between parental authority and the child, adoption of the child, the acquisition and scope of capacity for legal acts, as well as some limitations resulting from incapacitation were showed.
Human life begins at the moment of conception. According to science the fetus is a human being, and as such obtains the right to life and all the other human rights, from the very moment of conception. To respect these rights, it is crucial to prepare parents for their parenthood in mental, physical and financial aspects, both in their private life and in medical field. The vital aspects in perinatal care are: proper pregnant women care, access to professional examination, three-level prenatal care system as well as promoting healthy nutrition and life style. In case of perinatal diagnosis indicating a fetal disease, an attempt can be made to treat an ill child during pregnancy and to plan the child’s delivery in a highly – specialized medical centre, where the newborn can obtain appropriate help just after birth. If, however, the modern medicine is not able to help, the child’s parents should be well prepared for the bad ending of the pregnancy, including the baby’s death. According to current Polish law the woman (the mother) or both parents – are not allowed to make a decision to terminate pregnancy in case of congenital defect causing impairment or incurable disease in a child. Due to that fact, the parents’, especially mother’s acceptance of continuation of the pregnancy after negative prenatal diagnosis seems to be of vital importance. Child care is a basic test of human attitude towards one another. The right to life is the basic human right. It is not an issue of a worldview or a religious law, as some public opinion may claim. Helping parents in accepting continuation of the pregnancy in case of fetal defect involves professional medical as well as psychological, psychotherapeutic, pedagogical and spiritual help
PL
Życie ludzkie zaczyna się z chwilą poczęcia. W świetle nauki płód ludzki jest człowiekiem i, jak każdy człowiek, już od momentu poczęcia nabywa zarówno prawo do życia, jak i wszelkie inne prawa człowieka. Dla respektowania tych praw ważny jest okres przygotowania rodziców do rodzicielstwa w sferze psychicznej, fizycznej, jak i materialnej, zarówno w aspekcie osobistym, jak i medycznym. W opiece perinatalnej istotne są: prawidłowa opieka nad kobietami w ciąży, dostęp do badań specjalistycznych i trójstopniowy system opieki prenatalnej oraz promowanie prawidłowego stylu życia i odżywania. W przypadku, gdy diagnoza postawiona podczas badań prenatalnych wskazuje na obciążenie płodu chorobą, można podjąć próbę leczenia w czasie ciąży oraz zaplanować poród w wysokospecjalizowanym ośrodku, gdzie dziecko otrzyma właściwą pomoc tuż po porodzie. Jeżeli natomiast współczesna medycyna nie jest w stanie pomóc choremu dziecku, należy podczas opieki perinatalnej przygotować rodziców na niepomyślne zakończenie ciąży oraz na nieuchronną śmierć ich dziecka. Zgodnie z obowiązującym obecnie polskim prawem kobieta - matka, czy wspólnie rodzice, nie mogą podjąć decyzji o zakończeniu ciąży w przypadku stwierdzenia u nienarodzonego dziecka wady wrodzonej, skutkującej upośledzeniem lub nieuleczalną chorobą. W związku z tym szczególnej uwadze należy poddać proces akceptacji kontynuowania ciąży po negatywnej diagnozie prenatalnej przez rodziców, zwłaszcza przez matki. Troska o dziecko jest podstawowym sprawdzianem stosunku człowieka do człowieka. Prawo do życia jest najbardziej podstawowym prawem człowieka. Nie jest, jak głosi część opinii publicznej, jedynie kwestią światopoglądu czy też tzw. prawem religijnym. Pomoc rodzicom w akceptacji kontynuowania ciąży w przypadku stwierdzenia wady płodu wymaga zarówno profesjonalnej pomocy o charakterze medycznym, jak również psychologicznym, psychoterapeutycznym, pedagogicznym i duchowym.
The legislator protecting various legal interests of a child does not use uniform terminology in the Polish Penal Code, but uses different expressions such as "conceived child", "minor", "minor under 15". They are included in the definition of "child" in the Convention on the Rights of the Child and in the Law on the Ombudsman for Children. The term "conceived child" as a separate term for the term "man" results in a weaker protection of human life and health in the prenatal period of development. To increase the degree of child protection, the term "minor" is used. The legislator then introduces higher criminal sanctions for acts directed against the child or criminalizes behavior that is not prohibited when directed against adults.
PL
Ustawodawca chroniąc różne dobra prawne dziecka nie stosuje w Kodeksie karnym jednolitej terminologii, lecz posługuje się różnymi wyrażeniami, takimi jak "dziecko poczęte", "dziecko w okresie porodu", "małoletni", "małoletni poniżej lat 15". Zakresowo zawierają się one w definicji "dziecka" zawartej w Konwencji o Prawach Dziecka oraz w ustawie o Rzeczniku Praw Dziecka. Użycie przez ustawodawcę w Kodeksie karnym terminu "dziecko poczęte" jako rozłącznego wobec pojęcia "człowiek" skutkuje słabszą ochroną życia i zdrowia ludzkiego w prenatalnym okresie rozwoju. Do podwyższenia stopnia ochrony przysługującej dziecku prowadzi posłużenie się wyrażeniem "małoletni". Wówczas ustawodawca wprowadza surowsze sankcje karne grożące za czyny wymierzone przeciwko dziecku lub kryminalizuje takie zachowania, które nie są zabronione, gdy są skierowane wobec osób pełnoletnich.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.