Łódź at the stage of creating a concept of the 20th century modern and cultural city within the framework of revitalisation focused on marking the presence of popular figures from the world of culture and art in the public spaces in a permanent way. A person who was particularly distinguished in the design concepts after many years of silence was Katarzyna Kobro – a remarkable sculptor who along with her husband Władysław Strzemiński created a unique collection of international avant-garde which was the only one in Poland. Due to their involvement in 1931 in Łódź the first exhibition of avant-garde art was opened and the city of Łódź started to be perceived as a European city of art. In fact the city revelled in Kobro in the 21st century, for example, noted and admired works of Kobro which were always collected in the Museum of Art in Więckowskiego Street were transferred to the Museum of Art ms2 in Manufaktura, whereas the marketplace in a new city centre as well as the park near the Fine Art Academy are to be named after the artist; already the main avenue in Jan Kiliński Park was named in memorial of the artist. A question emerges: is this the right way to build a city of culture?
PL
Łódź na etapie powstawania koncepcji nowoczesnego i kulturalnego miasta XXI w. w ramach rewitalizacji skoncentrowała się na trwałym zaznaczeniu w przestrzeniach publicznych obecności znanych postaci ze świata kultury i sztuki. Szczególnego wyróżnienia w koncepcjach projektowych doczekała się po kilkudziesięciu latach milczenia Katarzyna Kobro – wybitna rzeźbiarka, która wspólnie z mężem Władysławem Strzemińskim stworzyła jedyną w Polsce kolekcję międzynarodowej awangardy. Dzięki ich zaangażowaniu w 1931 r. w Łodzi otwarto pierwszą wystawę sztuki awangardowej, a sama Łódź zaczęła być postrzegana jako europejskie miasto sztuki. Zachłyśnięcie się Kobro w XXI w. doprowadziło do sytuacji, że znane i podziwiane dzieła Kobro – zgromadzone „od zawsze” w Muzeum Sztuki przy ul. Więckowskiego – zostały przeniesione do Muzeum Sztuki ms2 w Manufakturze, natomiast rynek w nowym centrum miasta i park przy Akademii Sztuk Pięknych mają nosić nazwisko artystki; nazwiskiem rzeźbiarki już nazwano główną aleję w parku im. J. Kilińskiego. Należy zatem zadać pytanie: czy jest to sposób na budowę miasta kultury?
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.