Zastosowanie technik informatycznych otworzyło nowy etap w dziedzinie modelowania, symulacji i przewidywania skutków wydarzeń katastroficznych. Możliwość badania odpowiedzi układu na etapie prac projektowych stanowi cenne źródło informacji szczególnie wtedy, gdy ze względu na rachunek ekonomiczny lub skalę zagrożeń związanych ze zdrowiem lub życiem człowieka nie jest możliwe wykonanie doświadczenia w warunkach rzeczywistych. Przedstawiono możliwości zastosowania programu ALOHA ver. 5.3. jako pomocnego narzędzia do przewidywania skutków katastrof w przemyśle chemicznym. Symulacja uzyskiwana w czasie rzeczywistym uwzględnia informacje o właściwościach fizykochemicznych związków toksycznych, typie oraz skali zdarzenia a także lokalizacji geograficznej oraz charakterystyce urbanistycznej obiektu badań. Łatwa wizualizacja efektów symulacji pozwala prognozować skutków zdarzeń i wynikających z nich zagrożeń, identyfikować strefy niebezpieczne dla organizmów żywych i środowiska oraz wyznaczać szacunkowe stężenie substancji chemicznej w funkcji odległości i czasu od miejsca wycieku z uwzględnieniem warunków meteorologicznych panujących na obszarze symulacji.
EN
The application of computer sciences opened a new stage in modeling, simulation and catastrophic events effects' predicting. The possibility of examining the response of a system at the designing stage gives a valuable information source, especially when the economics or the estimation of a scale of a threat connected with human health or life is not available by the means of a real experiment. The capability of ALOHA ver. 5.3. software application is presented in this paper as an efficient tool in chemical catastrophic events effects' predicting. The real-time simulation covers information concerning physical and chemical properties of toxic compounds, type and a scale of an event, and also geographical location and building construction characteristics. An easy visualization of simulation effects allows predicting the results of the events and the out-coming threats, identifying dangerous zones for the environment and living organisms, and also assessing the distribution of a chemical substance as a function of time and space giving consideration to present meteorological conditions.
On Friday, 13 February 2012, a luxury cruise ship crashed along the shore of the island of Isola del Giglio (Tuscany). 32 persons perished and 64 were wounded. First, the author reconstrues in detail fundamental media discourses dealing with the Tyrrhenian Sea shipwreck. In the second part of the text he ponders on the consequences of the tragedy for the local landscape. The ship’s wreckage was left in the shore waters for two and a half years and only then was hauled away to the port of Genoa. Two questions remain: will the landscape remember? Will the catastrophe, despite the fact that its consequences are no longer invisible, still stay as an indelible fragment of the landscape?
PL
W piątek, trzynastego stycznia 2012 roku, luksusowy statek wycieczkowy rozbił się u wybrzeży toskańskiej wyspy Isola del Giglio, 32 osoby zginęły, 64 zostały ranne. W pierwszej części tekstu autor rekonstruuje detalicznie zasadnicze dyskursy medialne oplatające tę katastrofę na Morzu Tyrreńskim. W drugiej, zastanawia się nad konsekwencjami tej katastrofy dla miejscowego pejzażu. Wrak statku zalegał wody przybrzeżne przez dwa i pół roku, po czym został odholowany do portu w Genui. Pozostaje pytanie: czy pejzaż pamięta? Czy ta katastrofa, mimo że skutki jej są już niewidoczne, pozostanie nadal jako nieusuwalna część miejscowego pejzażu.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.