Mury romańskich budowli sakralnych na krakowskim osiedlu Salwator zbudowano z wapieni i piaskowców. Najstarsze wzniesiono z prymitywnie obrobionych, niezbyt regularnych, wyłącznie wapiennych kształtek. Późniejsze zawierają bardzo regularne, drobne kształtki wapienne i duże ciosy piaskowcowe, które zastosowano też jako materiał rzeźbiarski we fragmentach portalu. Podobieństwo do zastosowanych materiałów kamiennych i ich obróbki na Wawelu świadczy o ważnej roli budowli salwatorskich.
EN
The walls of Romanesque buildings in the Krakow district Salwator have been constructed from limestone and sandstone. The oldest ones are erected of poorly worked, irregular, limestone moulders only. The younger ones consist of very regular small limestone bricks and big sandstone blocks which have been used also as a sculpting material in fragments of portal. Similarity to stone materials used in the Wawel Castle and resemblance between the way of their processing prove the great importance of the Salwator buildings.
Autorka zwraca uwagę na złożony mechanizm wyznaczania lokalizacji obiektów sakralnych, który podlegał bardzo restrykcyjnym parametrom w zależności od kręgu cywilizacyjnego. Dokonano analizy kompozycyjno-estetycznych, funkcjonalnych i kanonicznych warunków zakładania budowli sakralnych w strukturze miasta. Przedstawiono sposoby rozlokowania, akcentując duchową rolę świątyń i ich znaczenie dla kształtowania ogólnego obrazu miasta.
EN
In the article there were researched compositional, aesthetic, functional and canonical terms of laying down of sacred buildings in the city system. Emphasis was put on finding the techniques of locating that underline spiritual importance of temples and their significance for the formation of the general image of a city.
6
Dostęp do pełnego tekstu na zewnętrznej witrynie WWW