Budynki wysokie o funkcji komercyjno-prestiżowej, nawet obdarzone przyjaznym środowisku przyrodniczo-kulturowemu wizerunkiem, pozostają jednym ze sztandarowych przejawów "konsumpcji na pokaz". Jednak ich nieprzemijająca popularność wymaga uwzględnienia takich obiektów w strukturze miasta oszczędnego już na etapie planowania - tak, by procesy wielkoinwestycyjne nie przyjmowały jak dotąd, znamion patologii. Wydaje się, że przejawy "kreacji ekstremalnej" stanowić powinny wyjątek od reguły rozwoju miasta "do wewnątrz".
EN
Tall buildings with a commercial-prestigious function, even those endowed with an image which is friendly towards the natural and cultural environment, still remain one of the flagship symptoms of "consumption for show". Yet their unwaning popularity cal!s for taking into consideration the presence of such buildings in the structure of a frugal city already at the planning stage - so that the big investment processes would not take on the features of a pathology, as they often have done up until now. It seems that the symptoms of "extreme creation" should constitute an exception from the rule of an "inwardly" developing city.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.