Nowa wersja platformy, zawierająca wyłącznie zasoby pełnotekstowe, jest już dostępna.
Przejdź na https://bibliotekanauki.pl
Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 2

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  archive material
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
1
100%
|
|
tom 65
|
nr 6
941-955
EN
This discussion study has the aim of reopening the debate about the publishing and interpreting of the work of the Czech philosopher Jan Patočka (1907–1977). The piece is divided into three inter-related steps: 1) Firstly, attention is paid to the specific character of Patočka‘s nachlass, most of which was originally preserved only in manuscript form and which is broken up into several thematic areas. 2) Next, the piece examines the extended endeavour to work on the nachlass and to publish it. Special attention is given here to the Czech edition of Patočka’s Collected Writings, which have not yet been completed, and around which there have developed a series of stormy discussions. 3) In connection with this, it is argued that those who wish to interpret Patočka’s work in their own way face similar problems to the ones faced by the editors of the Collected Writings. The piece shows, at this point, that the problems associated both with the publication and with the interpretation of Patočka’s work stem from the very specific character of Patočka’s nachlass. So if we wish to find our orientation in Patočka’s extensive work, and to understand it, it will be necessary to take account of all the personal, socio-political and intellectual contexts in which it arose. In conclusion, therefore, the piece calls for a thorough and complex treatment of Patočka’s biography – work which should not be only a matter for philosophers, as hitherto, however, but also for historians.
EN
The article presents the strange vicissitudes of one of Cyprian Norwid’s poems, namely, Italiam! Italiam! At present it is among the Norwidians that survived the ravages of war and were collected by Rev. Józef Jarzębowski MIC – a Marian. Rev. Jarzębowski (1897-1964) for years collected Polish national mementoes. Today they have become the core of the Museum bearing his name in Licheń Stary near Konin in the sanctuary complex of the Matka Boska Licheńska basilica. In the present sketch a description of all the collection and of its outlay is omitted, albeit it is hard to refrain from praising the standard of the organization of the Museum. The article concentrates on a description of manuscripts connected with Norwid that were collected by Rev. Jarzębowski and since 2007 have been in Lichen´; and earlier they were kept in the English seat of Marians in Fawley Court near London. They are: 1) Italiam! Italiam!, the manuscript of the poem written at the turn of 1845 and 1846; 2) a letter to Władysław Zamoyski written at the end of June or beginning of July 1866; 3) a study of a portrait, sent to Leonard Niedźwiedzki; 4) [nine satisfied questions:] 1. Why conscription groundlessly changed into violence… 5) [an appeal to the Russian statesmen:] “Russian Statesmen!...”.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.