Nowa wersja platformy, zawierająca wyłącznie zasoby pełnotekstowe, jest już dostępna.
Przejdź na https://bibliotekanauki.pl
Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 2

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  analýza textu
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
EN
The text deals with the semantics of the word svoboda (‘liberty’) as it is illustrated in the selected source material from the period 1948–1989, known as “the time of the absence of liberty”. The material comprises the Totalita corpus (of opinion journalism texts), the key documents of the Czechoslovak anti-Communist movement (Dva tisíce slov (‘The Two Thousand Words’; 1968), Prohlášení Charty 77 (‘Declaration of Charter 77’; 1977), Několik vět (‘A Few Sentences’; 1989), as well as the New Year speeches of Czechoslovak presidents. The analysis is aimed at the occurrence of the word svoboda in particular collocations, at the possibilities of tracking semantic changes in the expression, and mostly at whether, and in which way, the perception and presentation of liberty differ in the official texts of the Communist regime and those of the anti-Communist opposition. The analysis combines quantitative and corpus approaches with qualitative analysis.
EN
This paper focuses on publications by Karel Hausenblas on questions surrounding literature and literary texts. Hausenblas is one of the classics of Czech linguistic bohemistics, but he also published numerous articles of significance to the study of literature. This overview describes the main areas of Hausenblas’s literary explorations: His conception of style as a principle that integrates all levels of texts into a dynamic unit proved to be adequate to the complex structure of literary works. He analyzed the use of language in the works of various Czech writers and explored the semantic, thematic and communication structures in literature. He also dealt with the features of poetry and with the problems of literary translation. Karel Hausenblas’s legacy, combining theoretical elements with thorough analyses, still deserves interest and inspires us to follow.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.