Nowa wersja platformy, zawierająca wyłącznie zasoby pełnotekstowe, jest już dostępna.
Przejdź na https://bibliotekanauki.pl
Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 14

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  accident insurance
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
PL
W artykule przedstawiono zasady różnicowania stopy procentowej składki na ubezpieczenie wypadkowe, ze szczególnym uwzględnieniem zasad obowiązujących od 1 kwietnia 2006 r. Dokonano analizy wydatków na świadczenia z funduszu ubezpieczenia wypadkowego ZUS w latach 2003 - 2005, porównując je z dochodami ze składek. Zaproponowano kierunki zmian w obowiązujących przepisach dotyczących różnicowania stopy procentowej składki na ubezpieczenie wypadkowe w celu zwiększenia motywacji do podejmowania działań prewencyjnych w przedsiębiorstwach.
EN
The article discusses the rules of differentiating rates of contribution for accident insurance to focus on the new principles effective since 1 April, 2006. Furthermore, it presents an analysis of spending in virtue of the benefits paid from the ZUS accident insurance fund in 2003-2005 to compare them with the proceeds from contributions. Some proposals have been made as to the ways contribution rates could be differentiated to enhance companies' motivation to undertake prevention measures.
EN
This work presents article 36 of accident at work bill which permits to rise the contribution towards insurance against occupational accidents at the instance of labour inspector. It focuses mainly on serious infringements of health and safety law. Current judicature refers to penal acquis defining this concept. This work argues that is is neccessary to consider various types of decisions that labour instpector releases during inspections while judging if a payer has commited a serious infringement of health and safety law. It refers mostly to these decisions that are made in life – threatening situations and as such, are immediately enforcable. Such decisions should be, in authors opinion, consider as a base of rising the contribution towards insurance against occupational accidents, given that other conditions regulated in the article 36 are met.
PL
W artykule poddano analizie art. 36 ustawy wypadkowej umożliwiający podniesienie składki wypadkowej na wniosek inspektora pracy. Zajęto się przede wszystkim charakterystyką przesłanki rażącego naruszenia przepisów bezpieczeństwa i higieny pracy umożliwiającej takie zachowanie. Aktualnie orzecznictwo sięga w tym zakresie do dorobku prawa karnego, wyjaśniając, jak należy rozumieć to pojęcie. W artykule przedstawiono argumenty, że oceniając, czy płatnik składek w sposób rażący naruszył przepisy bezpieczeństwa i higieny pracy, powinno się sięgnąć do rodzajów decyzji wydawanych przez inspektora pracy w trakcie kontroli. Niektóre z nich są opatrzone rygorem natychmiastowej wykonalności z racji występowania bezpośredniego zagrożenia dla życia lub zdrowia zatrudnionych w trakcie pracy. Możliwość wydawania takich decyzji jest zatem ograniczona do wyjątkowych przypadków, które można określić jako rażące naruszenie przepisów. Dlatego, zdaniem autora, wydanie w trakcie kontroli takich decyzji powinno być również tak kwalifikowane przez organy ZUS i stanowić podstawę do podwyższenia składki wypadkowej, po spełnieniu pozostałych warunków określonych w przepisie
EN
The author considers whether the caregivers of dependent persons can obtain social accident insurance. In the first place, he defines who should be treated as a caregiver of a dependent person for the purposes of the study. In the following part, he considers the legal structure of paying a contribution towards the pension and disability pension insurance for the caregivers of dependent persons. Applying the language and system interpretation, he concludes that it is a legal construction that is different from the classic insurance entitlement. In the context of caregivers, it has significant legal consequences because it deprives them of the protection of accident insurance. The legal structure applied by the legislator means that they are not subject to this insurance even though care constitutes an increased risk of an accident. Finally, the author postulates that the health damages of caregivers caused by accidents occuring as part of the caring should be protected as part of the social compensation system.
EN
A one-off for family members in the event of the death of an insured person as a result of an accident at work or occupational disease shall be of an insurance nature. It is granted in the event of the death of an insured person who was covered by accident insurance. The benefit is paid by ZUS on the basis of a decision. It is paid from the accident fund, where the premiums paid for accident insurance are collected. In addition, the amount of the premium depends on the degree of risk of accident. The conditions for one-off compensation and its amount were structured in a schematic manner, since it was not necessary to determine the nature and size of the damage. Such rules for determining one-off compensation lead to simplification and scheme for compensation for damage. These features of compensation mean that the damage can be repaired in a limited manner. Accident compensation does little to meet the characteristics of civil law compensation. The extent to which the compensatory function of compensating for damage is to be carried out will depend on the type of damage and its extent, as well as on whether family members will be entitled to other accident benefits.
PL
Jednorazowe odszkodowanie przysługujące członkom rodziny w razie śmierci ubezpieczonego w wyniku wypadku przy pracy lub choroby zawodowej ma charakter ubezpieczeniowy. Przysługuje ono w razie śmierci ubezpieczonego, który był objęty ubezpieczeniem wypadkowym. Świadczenie jest wypłacane przez ZUS na podstawie decyzji. Jego wypłata następuje z funduszu wypadkowego, w którym gromadzone są składki płacone na ubezpieczenie wypadkowe. Ponadto wysokość składki jest uzależniona od stopnia ryzyka wypadkowości. Przesłanki jednorazowego odszkodowania oraz jego wysokość zostały ukształtowane w sposób schematyczny, gdyż bez konieczności ustalania rodzaju oraz rozmiaru szkody. Takie reguły ustalania jednorazowego odszkodowania prowadzą do uproszczenia oraz schematyzmu w zakresie wyrównania szkody. Wymienione cechy odszkodowania powodują, że szkoda może zostać naprawiona w sposób ograniczony. Odszkodowanie wypadkowe w niewielkim stopniu spełnia cechy charakteryzujące odszkodowanie cywilnoprawne. Zakres realizacji funkcji kompensacyjnej polegającej na wyrównaniu szkody będzie uzależniony od rodzaju szkody oraz jej rozmiaru, a także od tego, czy członkom rodziny będą przysługiwały inne świadczenia wypadkowe.
6
63%
EN
In 2017 the Financial Ombudsman's report "School Insurance" was published, in which, among others, the comments on the methods of insurance distribution in preschool and school institutions were presented. Unfortunately, this report has not been properly used either by the insurance sector or the entities running schools. Therefore, the problems indicated therein remain valid. They are mainly related to the distribution of school insurance. And it is precisely this issue that the authors focus their attention on. The aim of this article is, on the one hand, to present school insurance distribution models (after an attempt to define the term ‘school insurance’), and on the other hand, to show the problems associated with this distribution.
PL
W 2017 r. ukazał się raport Rzecznika Finansowego „Ubezpieczenia szkolne”. W raporcie Rzecznik przedstawił m.in. swoje zastrzeżenia i uwagi dotyczące sposobów dystrybucji ubezpieczeń w placówkach przedszkolnych i szkolnych. Niestety, raport ten nie został odpowiednio wykorzystany zarówno przez środowisko ubezpieczeniowe, jak i podmioty prowadzące szkoły. Stąd zasygnalizowane w nim problemy pozostają wciąż aktualne. Dotyczą one przede wszystkim dystrybucji ubezpieczeń szkolnych. I właśnie na tym zagadnieniu koncentruje się uwaga autorów. Celem artykułu jest więc, z jednej strony, przedstawienie modeli dystrybucji ubezpieczeń szkolnych (po uprzedniej próbie ich zdefiniowania), z drugiej zaś – ukazanie problemów związanych z tą dystrybucją.
7
Content available remote Zdarzenie drogowe a wypadek przy pracy - wybrana problematyka prawna
63%
PL
Niniejsza publikacja skupia się na zagadnieniach definicji wypadku przy pracy, wypadku w drodze do pracy i wypadku w drodze z pracy. Poruszona została również problematyka wpływu na niezdolność do prowadzenia pojazdu mechanicznego z przyczyn chorobowych i przełożenia tej okoliczności na uprawnienia odszkodowawcze. Autorka zajęła się również materią zakresu i zasad ubezpieczenia w tzw. podróży służbowej, jak również zagadnieniu kształtowania się uprawnień odszkodowawczych w przypadku naruszenia przez ubezpieczonego przepisów prawa o ruchu drogowym. W pracy poddano analizie orzecznictwo sądowe odnoszące się do ww. problemów, sformułowane na przestrzeni lat 1997-2019.
EN
This publication focuses on the issues of the definition of an accident at work, an accident on the way to work and an accident on the way from work, the issue of the impact of the inability to drive a motor vehicle due to illness and the impact of this circumstance on the right to compensation, matter of coverage and insurance rules in the so-called business travel, as well as the issue of shaping the right to compensation in the event of the insured's violation of traffic law. The paper analyzes court rulings related to the above-mentioned problems, formulated over the years 1997-2019.
PL
W opracowaniu w pierwszej kolejności przybliżone zostały pojęcia wypadku przy pracy i nieszczęśliwego wypadku. Szczególny nacisk położono na zdefi niowanie obu terminów oraz ukazanie ewolucji, jaką te defi nicje przeszły i jakiej nadal podlegają. Istotny jest przede wszystkim przedmiot defi nicji wypadku, czyli określenie, czy wypadkiem nazywane jest zjawisko fi zyczne, które ma miejsce poza ciałem ubezpieczonego, czy wręcz przeciwnie: zjawisko biotyczne mające miejsce w jego ciele, polegające na doznaniu urazu lub śmierci. W miejsce tego podziału w artykule zaproponowano i uzasadniono inne rozumienie pojęcia wypadku: jako zdarzenia polegającego na „zadziałaniu” czynnika zewnętrznego. W dalszej części artykułu przeanalizowano jedną z cech wypadku, występującą zarówno w wypadku przy pracy, jak i nieszczęśliwym wypadku, czyli zewnętrzność przyczyny. Może ona być potencjalnie rozumiana przynajmniej na dwa sposoby. Autor zwraca przy tym uwagę na to, jak zmienia się to postrzeganie w zależności od tego, jak został określony przedmiot wypadku. Ponadto istotnym zagadnieniem poruszonym w opracowaniu jest próba odpowiedzi na pytanie, co odróżnia od siebie pojęcia przyczyny zewnętrznej oraz czynnika zewnętrznego.
XX
The work covers first and foremost an approximation of the concepts of accidents at work and accidents as a whole. Of especial importance is a defining of these two terms and to show the evolution undergone by these definitions in the past as well as how this evolution is currently proceeding. Of importance is the subject within the definition of accident – that is deciding whether we refer to a physical phenomenon as an accident, which took place beyond the body of the insured party, or the opposite: as a biotic phenomenon occurring within their body and involving injury or death. Th ere is proposed and justified within the article in place of this division another conceptualization of the notion of accident as an event involving the action of an external factor. In a further part of the article one of the features of accidents has been analysed one that occurs both in accidents at work and accidents per se that is the externalization of the cause. This may be potentially understood in at least two ways. The author draws attention in this to the fact that perception changes as a result of how the subject of the accident is defined. In addition an attempt is made in the work to answer the question as to what differs the concept of external cause from external factor.
PL
Ubezpieczenia następstw nieszczęśliwych wypadków istnieją na polskim rynku od kilkudziesięciu lat – najpierw jako ubezpieczenia obowiązkowe, później jedynie jako ubezpieczenia dobrowolne. Pomimo, iż są one coraz łatwiej dostępne, oferowane jako ubezpieczenia dodatkowe do wielu innych umów ubezpieczenia, to jednak konsumenci rzadko zabiegają o zawarcie takiej umowy i nie są przekonani o potrzebie posiadania tego rodzaju ubezpieczenia. Wpływ na to może mieć fakt, iż obecnie nie istnieją żadne standardy ochrony w ubezpieczeniach następstw nieszczęśliwych wypadków, co skutkuje coraz większym skomplikowaniem warunków takich umów, w tym daleko idącym ograniczeniom odpowiedzialności ubezpieczyciela, objawiającym się chociażby w samej definicji nieszczęśliwego wypadku. Celem niniejszego artykułu jest omówienie pojawiających się w praktyce rozbieżności w interpretacji pojęcia nieszczęśliwego wypadku oraz wskazanie ogólnych zasad interpretacji tego pojęcia przyjmowanych przez sądy w sporach sądowych.
EN
Accident insurance has been present in the Polish insurance market for the last decades, at first as an obligatory insurance and now as a voluntary insurance agreement. Despite the fact that accident insurance is now more easily accessible and is often offered as an add-on to other insurance products, consumers are rarely seeking this type of protection. The reason for that may be the fact that terms and conditions of such contracts are not standardized, which results in more complex provisions of such agreements as well as limitations of insurers’ liability that are a consequence of a definition of an accident. The aim of this article is to present the discrepancies in the interpretation of the term "accident" and also to discuss general rules of its interpretation by courts in legal procedures.
EN
Constitution of Republic of Poland in the article 67 grants citizens access to social security whenever incapacitated for work by reason of sickness or invalidism as well as having attained retirement age. The scope and forms of social security shall be specified by statute. Statutes which regulate basic issues of social insurance law (sickness insurance, pension insurance, accident insurance) not always obey constitutional principle of equality and justice. In the article author presents selected legal provisions which violate this rule.
PL
Konstytucja Rzeczypospolitej Polskiej gwarantuje obywatelom prawo do zabezpieczenia społecznego w razie niezdolności do pracy ze względu na chorobę lub inwalidztwo oraz po osiągnięciu wieku emerytalnego. Zakres i formy zabezpieczenia społecznego określa ustawa. Ustawy regulujące podstawowe instytucje ubezpieczeń społecznych (ubezpieczenie chorobowe, ubezpieczenie rentowe, ubezpieczenie wypadkowe) nie zawsze pozostają zgodne z konstytucyjną zasadą równości i sprawiedliwości. W artykule autorka prezentuje wybrane przepisy naruszające tę zasadę. 
11
Content available Ubezpieczenie od hejtu
63%
EN
The article discusses a new and hitherto undescribed phenomenon on the commercial insurance market, i.e. insurance against hate speech. The purpose of this paper is to characterize insurance contracts against hate speech, based on the content of the general terms and conditions of insurance and the applicable provisions of Polish civil law. Particular attention was paid to such issues as: insurance addressees, the method of describing the insurance accident, the scope of benefits to which the insured person is entitled and the legal nature of the contract.
PL
Artykuł zawiera omówienie nowego i nieopisywanego dotąd zjawiska na rynku ubezpieczeń gospodarczych – ubezpieczenia od hejtu. Celem opracowania jest charakterystyka umów ubezpieczenia od hejtu dokonywana na podstawie treści ogólnych warunków ubezpieczenia oraz obowiązujących przepisów polskiego prawa cywilnego. Szczególnie zwrócono uwagę na zagadnienia adresatów ubezpieczenia, sposobu opisania wypadku ubezpieczeniowego, zakresu przysługujących ubezpieczonemu świadczeń i charakteru prawnego umowy.
12
Content available Pojęcie wypadku przy pracy posła i senatora
63%
EN
The article concerns the issue of the concept of an accident at work of a Deputy and Senator in the light of the applicable social insurance regulations and the act on the exercise of the mandate of a Deputy or Senator. This issue has been presented in a broader context, taking into account the legal analysis in terms of the definition of an employee accident at work. The differences between an employee accident at work and a non-employee one were discussed in detail. A significant part of the article is devoted to the scope of activities covered by the concept of an accident of a Deputy and Senator.
PL
Artykuł dotyczy problematyki pojęcia wypadku przy pracy posła i senatora w świetle obowiązujących przepisów z zakresu ubezpieczeń społecznych oraz ustawy o wykonywaniu mandatu posła i senatora. Zagadnienie to autorka przedstawia w szerszym kontekście, z uwzględnieniem analizy definicji pracowniczego wypadku przy pracy. Szczegółowo omawia różnice pomiędzy pracowniczym a niepracowniczym wypadkiem przy pracy. Istotną część artykułu poświecono kwestii zakresu czynności objętych pojęciem wypadku posła i senatora.
EN
The search of best methods of the social protection of citizens in case the loss of competency led to appearing the concept of the social protection as the social purpose, the ideal of such social structure in which all will use the welfare in compliance with the potential of productive forces. The social protection is therefore something more than only an assertion of the income because requires actions in all spheres of life of social. The idea of the social protection regarding the rule is realized in three different forms organizationally - financial. This are therefore methods (forms): insurance, of supply and protective. Every from them characterize himself with the determined team of techniques and measures in the field of the way of the accumulation of resources material, necessary to the satisfaction of needs and rules of having at its disposal with accumulated measures. In practice this means that they differ it first of all: the title to benefits, the subjective range of benefits , character of the right to the benefit, the rule of the taxation of the benefit. Benefits admitted from the social security have first of all as a target a cover of the resultant damage as the result of arising of the given class of risk - i.e. the determined living standard in connection with which with the possible uprising exists the duty of payment the contribution. Thereby benefits in virtue of the social security we can divide on such which has for the task a protection: the temporary disability (the sickness benefit and the rehabilitative benefit), reduced efficiency to the work (the supplementary benefit), the permanent disability (the pension in virtue of the disability), the loss of the host (the dependents' pension), the end of the gainful activity in connection with the retirement age (the pension), inabilities of the job processing in connection with the parenthood (the protective benefit, the maternity benefit), incapacities to the independent existence (the nursing allowance). The social insurance system foresees also the payment of benefits so called single. It counts to them: the funeral allowance, the single indemnity for experienced damage on the health or the loss of the host in consequence of the employment injury or the occupational illness. Benefits in virtue of the social security have a payable (the contribution) character and are vested in virtue of the incident of the insurance case(the insured of the risk), after the fulfilment of conditions of the acquisition of this right. Only the incident of the risk and the simultaneous fulfilment of statutory premises (conditions) of the entitlement consequently has constituted the duty after the side of the institution of the insurance-payment of the benefit since the day in which the insured acquired the right to that benefit. Necessary is furthermore the composition for that purpose by the insured of the suitable conclusion, and the payment of the benefit will follow from the date of his composition.
PL
Poszukiwanie najlepszych metod zabezpieczenia społecznego obywateli na wypadek utraty środków do życia doprowadziło do pojawienia się koncepcji zabezpieczenia społecznego jako celu społecznego, ideału takiej struktury społecznej, w której wszyscy będa korzystać z dobrobytu zgodnie z potencjałem sił produkcyjnych. Zabezpieczenie społeczne jest zatem czymś więcej niż tylko zapewnieniem dochodu wymaga bowiem działań we wszystkich sferach życia społecznego. Idea zabezpieczenia społecznego co do zasady jest realizowana w trzech różnych formach organizacyjno-finansowych. Są to zatem metody (formy): ubepieczeniowa, zaopatrzeniowa i opiekuńcza. Każda z nich charaktryzuje się określonym zespołem technik i środków w dziedzinie sposobu gromadzenia zasobów materialnych, niezbędnych do zaspokojenia potrzeb i zasad dysponowania nagromadzonymi środkami. W praktyce oznacza to, że różnią je przede wszystkim: tytuł do świadczeń, zakres podmiotowy świadczeń, charakter prawa do świadczenia, zasady ustalania wysokości świadczenia. Świadczenia przyznawane z ubezpieczenia społecznego mają przede wszystkim na celu pokrycie szkody powstałej na skutek zaistnienia danego rodzaju ryzyka - tj. określonej sytuacji życiowej, w związku z której ewentualnym powstaniem istnieje obowiązek opłacania składki. W związku z tym świadczenia z tytułu ubezpieczenia społecznego możemy podzielić na takie, które mają za zadanie ochronę: czasowej niezdolności do pracy (zasiłek chorobowy i świadczenie rehabilitacyjne), zmniejszonej sprawności do pracy (zasiłek wyrównawczy), trwałej niezdolności do pracy (renta z tytułu niezdolności do pracy), utraty żywiciela (renta rodzinna), zakończenia działalności zarobkowej w związku z wiekiem emerytalnym (emerytura), niemożności wykonywania pracy w związku z rodzicielstwem (zasiłek opiekuńczy, zasiłek macierzyński), niezdolności do samodzielnej egzystencji (dodatek pielęgnacyjny). System ubezpieczeń społecznych przewiduje również wypłatę świadczeń tzw. jednorazowych. Zalicza się do nich: zasiłek pogrzebowy, jednorazowe odszkodowanie za doznany uszczerbek na zdrowiu lub utratę żywiciela wskutek wypadku przy pracy albo choroby zawodowej. Świadczenia z tytułu ubezpieczenia społecznego mają charakter odpłatny (składka) i przysługują z tytułu zajścia zdarzenia ubezpieczeniowego (ubezpieczonego ryzyka), po spełnieniu warunków nabycia tego prawa. Dopiero zajście ryzyka i jednoczesne spełnienie ustawowych przesłanek (warunków) nabycia prawa w konsekwencji stanowi obowiązek po stronie instytucji ubezpieczeniowej wypłaty świadczenia od dnia, w którym ubezpieczony nabył prawo do owego świadczenia. Konieczne jest ponadto złożenie w tym celu przez ubezpieczonego odpowiedniego wniosku, a wypłata świadczenia nastąpi od daty jego złożenia.
PL
W artykule przedstawiono koszty bezpieczeństwa ponoszone w Kompanii Węglowej S.A., założenia i wyniki realizowanego w kopalniach KW S.A. w latach 2009-2015 „Planu poprawy BHP”. Przedstawiono również, w jaki sposób KW S.A. włączyła się w realizację celu zawartego we „Wspólnotowej strategii na rzecz bezpieczeństwa i higieny pracy na lata 2007-2012”, którym było zmniejszenie liczby wypadków przy pracy i chorób zawodowych w ciągu 6 lat o 25% w każdym państwie członkowskim.
EN
The article presents safety costs incurred by Kompania Węglowa S.A., as well as the assumptions and outcomes of the Occupational Health and Safety Improvement Plan, carried out in the mines of KW S.A. in 2009-2015. Moreover, the paper discusses the way KW S.A. contributed to the accomplishment of the purpose included in „The Community Strategy on health and safety at work 2007-2012”, which specified the general objective as reducing the number of accidents at work and occupational diseases within the period of 6 years, that is until 2012, by 25% in each member state of the UE.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.