Nowa wersja platformy, zawierająca wyłącznie zasoby pełnotekstowe, jest już dostępna.
Przejdź na https://bibliotekanauki.pl
Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 11

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
Wyszukiwano:
w słowach kluczowych:  Zagreb
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
1
Content available remote Rano učenje hrvatskoga/materinskoga jezika, Zagreb, 10.-12. studenoga 2011.
100%
|
|
nr 1
160-163
HR
Izvještaj s Pete međunarodne konferencije o naprednim i sustavnim istraživanjima koja je održana u Zagrebu od 10. do 12. studenoga 2011.
EN
Reprot from the intenational conference called "Early Learning of Croatian/Mother Tongue" which was held in Zagreb, 10-12 November 2011.
2
98%
|
|
nr 18
173-193
EN
In the centre of the article’s interest, there are the expressionist ideas present in the work by Croatian writer from the inter-war period (1893–1941). The mini-novel/novella in question entitled Tonkina jedina ljubav (1931) is considered the work belonging to the epoch of the new/social realism which dominated in the 1930s, however, the author, as is shown on the basis of the article’s research, did not managed to free himself from influence of expressionism that shaped the most Croatian consciousness as for the avant-garde historical time (1910–1930). Focusing attention on a disabled woman along with her small-town environment of Zagreb before the World War I, the author draws her exaggerated, cartoonish portrait which has little to do with the realistic and mimetic reflection of reality. The work is a kind of aesthetic and ethical provocation, and serves as unmasking the idyllic image of Zagreb which turns out to be a city inhabited by intolerant and narrow-minded society convinced, however, of its civilisation superiority. The titular character is a victim of this society, and at the same time she remains its part. The aesthetic and ethical provocation concerns the disabled woman together with „inefficient” society living in the terrifying city.
|
|
nr 18
321-326
EN
The text summarizes and reviews the round table organized on the 19th September 2019 at the Faculty of Humanities and Social Sciences in Zagreb with the main goal to investigate the methodological and thematic approaches to the avant-garde related to the concept of revolution. The scientists from Zagreb and Belgrade, Tatjana Jukić, Predrag Brebanović, Danijela Lugarić and Branislav Oblučar, presented their contributions to debate around the above-mentioned themes. Literature as well as revolution were examined in the theoretical and historical context of the avant-garde. Public debate showed that these issues have been still sparking vivid interest in the academic, artistic and intellectual world. The round table was organized as part of the project Literary Revolutions established by the Croatian science foundation 2018-017020.
EN
During last 10 years, geodesists from the Faculty of Geodesy, University of Zagreb, together with geologists and tectonicians established and performed a number of series of GPS-measurements on the Geodynamic Network of the City of Zagreb. The results of these campaigns emphasized the spots with higher level of geodynamic activity, resulting in damages on objects: houses, walls, churches. Therefore, the technology of threedimensional laser scanning has been employed in order to capture much more detailed picture of fast movements. In the first experimental phase of the project, only rapidly sliding areas are observed. The main hypothesis of proposed research is to check if the technology of precise laser scanning is able to produce comparable point clouds showing the movements of objects in the field. As an additional source of information, this research should contribute to the better understanding of the processes below the Earth surface.
6
Content available The Alexander Family Chronicle
71%
PL
W tekście zaprezentowana jest historia rodziny Alexander (Aleksander), żydowskiej rodziny z Zagrzebia, która prawie przez sto lat odgrywała ważną rolę w gospodarczym, kulturalnym i społecznym życiu miasta oraz całej Chorwacji. W czasie osiedlenia się w Zagrzebiu wszyscy członkowie rodziny byli wyznawcami judaizmu, jednak do 1941 roku większość z nich przeszła na katolicyzm, a jeden z nich dołączył do wyznawców kościoła ewangelickiego. Rodzina do Zagrzebia przybyła w połowie XIX wieku z terenu Gradišće (Burgenland). Po osiedleniu się zaczęła działać w handlu, a ponieważ członkowie rodziny byli niezwykle pracowici, już przed końcem XIX wieku rodzina stała się jedną z najbardziej szanowanych i majętnych, zarówno w Zagrzebiu, jak i w Chorwacji, a nawet poza nią. Już w drugim pokoleniu członkowie rodziny wyróżniali się jako znakomici lekarze, prawnicy, inżynierowie, artyści, profesorowie i przedsiębiorcy. W Zagrzebiu zawierali małżeństwa z członkami wpływowych rodzin, zarówno żydowskich, jak i katolickich, pozostawali w stosunkach towarzyskich z lokalną elitą i w ten sposób zyskali wysoki status w otoczeniu. Byli kosmopolitami: życie dzielili między Zagrzeb i Wiedeń, a i Budapeszt nie był im obcy. Wśród nich swoimi talentami wyróżniali się bracia Aleksander/Šandor (1866–1929) i Samuel David (1862-1943). Byli  szanowanymi przemysłowcami: założyli zagrzebski browar, fabrykę słodu, olejarnię, cementownię i inne obiekty przemysłowe w Zagrzebiu. Zasiadali w zarządach kilku zagrzebskich banków, założyli także kilka towarzystw przemysłowych. Wyróżnili się w czasie I wojny światowej, a Aleksander otrzymał węgierski tytuł szlachecki za swoją działalność humanitarną. Okres Królestwa SHS/Jugosławii również nie zagroził ich pozycji, co więcej – nadal z powodzeniem pracowali i działali. Po wybuchu II wojny światowej większość członków rodziny opuściła Niezależne Państwo Chorwackie, kilkoro z nich zginęło w czasie Holokaustu. Obecnie potomkowie tej wielkiej rodziny mieszkają w Izraelu, Stanach Zjednoczonych Ameryki, we Włoszech oraz w Zagrzebiu, a o ich obecności w historii miasta świadczą schody na Tuškanacu, które noszą imię Šandora Alexandra Sesveckiego.
EN
The paper focuses on the history of Zagreb’s prominent Jewish family, the Alexanders (or Aleksanders), who were influential in the cultural, economic and social life of the city and Croatia for almost a century. At the time of their arrival in Zagreb and after the end of the First World War, they all belonged to the Jewish religious denomination; later most of them converted to Catholicism and one was an Evangelical Christian (Protestant). The Alexander family moved to Zagreb from Burgenland (Güssing) in the 1850s. Upon their arrival, they worked in commerce and were known as diligent businessmen. Soon they became respected and wealthy patrons well-known in Zagreb, Croatia and abroad. The second-generation family members were distinguished physicians, lawyers, engineers, artists, professors and businessmen. They formed marriage alliances with Zagreb’s prominent Jewish and Catholic families and socialised with the nobility, thus making acquaintances and forming social networks that upgraded their social status. Also, they were cosmopolitans with one foot in Zagreb and the other in Vienna. Thereby, Budapest was not far-fetched for them. Among the most prominent and distinguished family members, one finds the brothers Aleksander/Šandor (1866–1929) and Samuel David (1862–1943). They were well-respected industrialists, founders of Zagreb’s brewery, malt factory and cement factory. They were also board members of several banks and founders of industrialists’ associations. Thus, their work and diligence were much appreciated during the First World War, for which Aleksander was awarded an Austro-Hungarian noble title. The post-war unification of the Kingdom of Serbs, Croats and Slovenes had no negative impact on their social standing. Thereby, the brothers managed to continue their business successfully, and were greatly appreciated by the newly formed political elite. Later, at the beginning of the Second World War, the majority of the family members managed to escape Nazi persecution, while some perished in the Holocaust. Today, descendants of this large family live scattered around the world, in Israel, the United States, Italy and Zagreb. The only visible memory trace – proof of the family’s existence in Zagreb – are the stairs in the Tuškanac city park, named after Šandor von Alexander of Sesvete.
|
|
nr 1
60-75
EN
This article presents published translations of letters of bishop of Banská Bystrica Štefan Moyses to a university professor and head of Royal Academy of Legal Science in Zagreb Pavao Muhić (collection of letters during 1861 – 1867), Bosnian and Srijem bishop Josip Juraj Strossmayer (in 1861) and also a letter to a bishop of Zagreb, Juraj Haulik (in 1853). Letters clearly point to close association of Moyses to addressees. Bishop Moyses often describes there his political attitudes, situation in the diocese administered by him but also his age and health. In addition, the letters also depict relation of Š. Moyses to P. Muhićs family and complete the findings of J. J. Strossmayer activities on the side of the Slovak National Movement.
EN
Employing the volumetric method by use of a Hirst sampler, a total of 71,286 pollen grains, as many as 94.20% of them allergenic, were recorded in the air samples from the city of Zagreb during the 2002 pollen season. Among identified pollen of 35 plant species/genera/families, 23 were allergenic: Taxus/Juniperus, Alnus sp., Fraxinus sp., Betula sp., Corylus sp., Poaceae, Urticaceae, Artemisia sp., Ambrosia sp., Carpinus sp., Castanea sp., Chenopodiaceae, Salix sp., Populus sp., Ulmus sp., Juglans sp., Quercus sp., Platanus sp., Fagus sp., Plantago sp., Pinus sp., Picea sp. and Abies sp. The pollen of these plants also cause the majority of pollinosis in Europe. Study results and the pollen calendar designed for the 2002 pollen season for the City of Zagreb provide useful data for allergologists to reach an accurate diagnosis. The calendar also provides timely information on airborne pollen types and air concentrations for individuals with pollen hypersensitivity, thus allowing them to adjust their daily activities so as to minimize their contact with allergens and improve their quality of life both at home and at work.
|
|
tom 11
193-203
EN
At the beginning of April 1914 Ivo Andrić, the young poet, after completing college education inSarajevo (1911), and than after brief episodes of studies in Zagreb (1912) and Vienna (1913),decided to undertake studies at the Jagiellonian Univesity in Cracow. Why did conventionalbourgeois world, at first glance not so different from world of salons in Zagreb and Vienna, seem to be a “better world” for the writer of Croatian-Bosnian roots? Presenting Andrić’s choices on the eve of World War I, reflected in his gestures of rejection, as well as gestures of afimation, I show the role of meeting with Cracow and the Polish culture in formation of his hybrid Yugoslavic identity. Documentaries are the starting point for reflection on the influence of the genius loci of Cracow on the formation of the intellectual silhouette of the Yugoslavic Nobel-Prize winner (1892–1975).
PL
Na początku kwietnia 1914 roku Ivo Andrić, wówczas młody poeta, opuściwszy Bośnię poukończeniu nauki w sarajewskim gimnazjum (1911), a następnie po krótkich epizodach studióww Zagrzebiu (1912) i Wiedniu (1913), decyduje się na podjęcie nauki na krakowskim Uniwersytecie Jagiellońskim. Dlaczego konwencjonalny mieszczański świat, na pierwszy rzut oka nie tak przecież odmienny od opuszczonego przez Andricia świata salonów Zagrzebia i Wiednia, wydał się pisarzowi o bośniacko-chorwackich korzeniach, światem „lepszym”? Prezentując wyborypisarza w przededniu wybuchu pierwszej wojny światowej, przejawiające się zarówno w gestach odrzucenia, jak i w gestach afirmacji, pokazuję rolę, jaką w kształtowaniu się hybrydycznej, jugosłowiańskiej tożsamości twórcy odegrało spotkanie z polską kulturą początku XX wieku. Materiały dokumentalne stanowią punkt wyjścia do refleksji nad wpływem genius loci Krakowa na kształtowanie się intelektualnej sylwetki jugosłowiańskiego Noblisty (1892–1975).
10
Content available remote Onomastická procházka záhřebskou a bělehradskou zoologickou zahradou
57%
|
|
nr 1
157-169
EN
The paper examines the transposition of the urban toponyms (i.e. urbanonyms) into the zoological garden’s space, as well as the patterns present across those urbanonyms. The first section comprises a semantic and formal analysis of 18 urbanonyms found in the zoological garden in Zagreb. The second part comprises: a) a discussion of the urbanonyms (36 total) gathered from the zoological garden in Belgrade; and b) a comparative analysis of the urbanonyms collected from the two zoological gardens. The analysis takes into account the motivation behind these urbanonyms, their formal structure, as well as various factors that influenced the naming process. The vast majority of these urbanonyms are used as a means of commemoration; they are anthroponymic derivations based on the names and surnames of the well-known academic, cultural and political figures. From the formal perspective, most of the urbanonyms appear either in the genitive case or as constructions derived through adjectival or possessive formants.
11
57%
EN
Recent advances in GPS-technology (GNSS) enable hydrographic surveyors to capture the topography of the bottom and the water surface with even more accuracy. Faculty of Geodesy, University of Zagreb, recently acquired the latest technology for performing the precise hydrographic surveying: Trimble R8 GNSS receiver that is going to be used with already used echo sounding equipment. The GSM signals are used for transmitting corrections from the base station to the rover. Thus, it is possible to use single-frequency DESO 14 for two-frequencies bathymetry through repeating the course of the vessel on exactly the same points with both transducers. It is expected that the new technology shall yield more accurate results and increase measurement speed, because the OTF times should be significantly shortened.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.